в горло им воду насильно залить
(воду святую, взятую в храме),
это позволит добиться признанья.
Древние греки, чьи пытки ужасны
тратили б с ведьмами время напрасно.
Волосы сбрей им — тогда будет толк.
И отдохни, лишь исполнив свой долг.
Дьявол в укромном местечке сидит.
Пристально он за допросом следит.
Дух этих женщин тайком подкрепляет,
муки любые снести помогает…
Судьи, отбросьте всякую жалость.
Чтоб от колдуний следа не осталось.
Коль приговор справедлив и суров,
будет он славен во веки веков (1958 стр. 624).
Интересные мысли высказывал о начале допроса другой французский судья — Жан Боден. Он советовал своим коллегам для начала надеть маску сочувствия и сказать обвиняемым, что считает не их, а дьявола виновником преступлений.
Разумеется, сам Боден так не думал. Напротив. Он счёл нужным развенчать обманный силлогизм в следующих словах: «Если прощать ведьмам их преступления из-за того, что они лишь выполняют чёртову волю, то тогда надо прощать и все остальные преступления. Ведь и они совершаются по дьявольскому наущению».
Второй совет Бодена таков: судья должен притворно заявить, что подсудимая лично ему кажется невиновной. Это поможет развязать язык. Если же разговор будет вестись под аккомпанемент душераздирающих криков из камеры пыток, результат скажется ещё быстрее. Следует только заранее найти способного крикуна и велеть ему орать погромче. Многое зависит от личных качеств судьи. «Я знал одного, — отмечал Боден, — он умел угрожать с такой свирепостью, что у него сразу признавались (1958 стр. 571, 839, 894)».
Герман Лоэр.
Портрет автора из воспоминаний, изданных в 1676 г.
Предварительный допрос. Иллюстрация к воспоминаниям Г.Лоэра, изданным в 1676 г.
Прелюдией к допросу была так называемая «терриция». По-русски это можно перевести как запугивание. Подследственную знакомили с набором инструментов. Если арсенал не производил должного впечатления, палачи цедили злобные присказки.
— Ты от мук до того исхудаешь, что тебя на просвет будет видно! — стращал некий палач (Konig, 1928 стр. 129)
Другие, меньше доверяя словам, прилаживали орудия к телу. Для впечатлительных натур уже этого было достаточно, чтобы сознаться во всём, что только потребуют, — и такое признание закон считал добровольным.
Зачем же был нужен фарс с террицией? Казалось бы, куда проще было не путать, а сразу переходить к делу. Разгадка кроется в пресловутой добровольности. В народе больше доверяли приговору суда, если говорилось, что он основан на чистосердечном признании, и ведьму не пытали. Во время вюрцбургских процессов эта особенность общественной психологии была учтена первую пытку просто перестали вносить в протокол. Хитрый приём верно служил мифу о колдовстве, пока Фридрих фон Шпее не разоблачил лицемеров в своём трактате:
«Следователи часто используют фразу, что обвиняемая созналась без пытки, и это означает неоспоримую виновность. Я заинтересовался, стал расспрашивать и узнал, что на самом деле их пытали — но только в железных тисках с ребристыми зажимами, которыми сдавливали голени, прессуя их как пряники, выжимая кровь и причиняя нестерпимую боль — и это формально называют "без пытки", вводя в заблуждение тех, кто не понимает языка следствия.
Тот же Фридрих фон Шпее оставил свидетельство о начале допросов. Закон требовал предъявить ведьме улики и предложить ей оправдаться, если сможет. Часто женщина объясняла всё до малейших подробностей, и вздорность обвинений становилась очевидной «Бог свидетель, даже я, поднаторевший в схоластических диспутах, не нашёл бы к чему придраться, писал вюрцбургский духовник. — Всё напрасно. С тем же успехом можно было бы бросать слова на ветер или обращаться к камням. Если она не ведьма, то почему так красноречива (Lea, 1939 стр. 706)?»
Протокол признаний Катарины, жены Филипа де Рот. Штейнталь, Эльзас. 1620 г.
Протокол признаний Клодетты, жены Винсента де Вилдерспач. Штейнталь, Эльзас.
Любые оправдания рассматривались через призму «Молота», авторы которого предупреждали: Да будет известно судье, обычно ведьмы отрицают во время первого допроса всякую вину (что ещё больше возбуждает против них подозрения) (Инститорис, и др., 1932 стр. 255)
Для большинства обывателей следствие в застенке было покрыто мраком неизвестности. Но то, что составляло тайну для современников, удивительным образом открылось нам благодаря протоколам, составленным при свете свечи или коптящего факела. Иные из них настолько детальны, что в них занесён каждый крик и каждый шёпот:
«Её связали. Скулит:
— Мне нечего сказать. Должна ли я лгать? О! О! Милые господа! Продолжает отпираться. Надевают ей испанский сапог и слегка завинчивают. Кричит:
— Разве мне надо соврать? Отягчить свою совесть? Мне же потом никогда нельзя будет молиться!
Завинчивают сапог. Она притворяется плачущей, но слёз нет.