– О нем ничего не известно. Его след потерян. Снова наступило молчание.
– Только не говорите, – начал Зайдер, – что операция была плохо подготовлена полицией.
– Я далек от этой мысли.
– Дело в том, что мы столкнулись с очень странным случаем. Мы оказались перед лицом совершенно нового и непонятного явления.
– Нового – да, – согласился Судзуки. – Непонятного – нет.
– Как же! – внезапно оживился Зайдер. – Вы не считаете, что все это не лезет ни в какие ворота? Где и когда вы видели, чтобы бандиты решили помериться силой с полицией? Они же спровоцировали нас и совершенно непонятно для чего. Чего они добились? Они знали, что нас будет много и мы будем вооружены. И все-таки пришли. Вдова Тишо прекрасно все устроила, надо отдать ей должное. Вы можете дать этому объяснение?
– Я могу сказать только то, что вы боитесь услышать, – ответил Судзуки. – Эта бойня действительно не имеет аналогов. Объяснение может быть только одно – террористический акт.
– В таком случае, он направлен против полиции.
– Несомненно, – подтвердил Судзуки. – После предупреждения мадам Тишо Бекману следовало скрыться. Вместо этого он мобилизовал диверсионную группу, которая пошла на стычку с полицией с единственной целью: отбить у полиции на будущее охоту вмешиваться в подобные дела.
– Террористические акты всегда кем-то оплачиваются, – заметил Зайдер. – Инспекторы и полицейские – это не Джеймсы Бонды. Это смелые, но плохооплачиваемые люди, которые с трудом сводят концы с концами. Они не хотят погибать, защищая какой-то чертов секрет производства, на котором наживается горстка капиталистов. Урок, преподанный прошлой ночью, будет усвоен всеми полицейскими. И все предосторожности, предпринятые наверху для сокрытия истины, окажутся тщетными.
Японец прервал полицейского:
– Что удалось вытрясти из трех арестованных бандитов?
– Двое находятся в госпитале в тяжелом состоянии, – ответил Зайдер. – Третьему мало что известно. Это рецидивист, которого называют Вилли. Это все, что мы узнали, то есть почти ничего. Один из них – алжирец, разыскиваемый французской полицией, другой – наемный убийца, разыскиваемый итальянской полицией, третий – бывший легионер, приговоренный к смерти заочно. Все они утверждают, что никогда не видели Бекмана и даже не слышали о нем.
– Тем не менее, – сказал японец, – все это проливает свет на ситуацию. Мы столкнулись с организацией, которая использует рецидивистов для борьбы с полицией. Этим людям нечего терять, но им ничего не известно о самой организации. Вилли руководит, по-видимому, диверсионной группой.
– А Бекман?
– Бекман – это нечто совершенно другого рода. На мой взгляд, он не входил ни в одну ударную группу. Ему было поручено дело Энгельберга. Он провалился и старался сократить потери… Я имею в виду неудавшуюся попытку купить молчание вдовы Тишо. Она предупредила его о моем визите, и после этого было принято решение устроить столкновение с полицией.
– То есть это решение было принято общим шефом Бекмана и Вилли?
– Да, это единственная гипотеза, которую мы сейчас можем выдвинуть, – согласился японец. – Но ведь вы сказали, что Бекман пойман?
– Еще один вопрос, – тон Зайдера, к удивлению Судзуки, стал очень сухим. – Ваша гипотеза логична, этот Вилли действительно одержимый. Это он стрелял в спину Бекмана, когда тот хотел сдаться. Он убил инспектора Вилмута и ранил двух полицейских, пытавшихся его схватить. Настоящий головорез! Он задушил вдову Тишо, когда вы находились в бунгало. У меня возникает вопрос, и не у меня одного. – Он умолк и посмотрел прямо в глаза своему собеседнику. – Вы наверняка уже догадались, о чем я хочу вас спросить. И пожалуйста, не говорите мне, что ваша легендарная проницательность на этот раз отказывается вам служить. – Он говорил с иронией, холодно глядя на Судзуки.
– Вам любопытно, как я уцелел? – спокойно спросил японец.
– Черт побери! Вы были в осином гнезде. Вилли удушил мадам Тишо, можно сказать, у вас на глазах.
– Меня тоже это мучает, – признал японец.
– Можно поинтересоваться, как вы это объясняете?
– Я был вооружен, а эта дама нет.
– Вы убили человека, который спрятался в доме, поджидая вас, и вы утверждаете, что сделали это, застав его врасплох…
– По идее, сюрприз предназначался для меня. Но, как я вам уже сказал, мадам Тишо вмешалась, чтобы спутать карты.
– Действительно, вы мне это сказали. Однако не кажется ли вам подозрительным, что вас почему-то пощадили?
– Что вы хотите этим сказать?
– Складывается впечатление, что все эти бандиты кем-то были предупреждены, чтобы вы остались невредимы.
– Это странная гипотеза, но исключить ее полностью нельзя, – согласился японец.
– Это не гипотеза, – поправил Зайдер, – это утверждение. Допрошенный мной бандит прямо сказал об этом. Вилли дал приказ не стрелять в вас.
– Очень любопытно, – признал японец.
– И тем более любопытно, что вас-то и следовало убить в первую очередь, так как именно вы устроили им западню.
Судзуки выдержал взгляд полицейского, который в конце концов отвел глаза.