Читаем Суета вокруг барана полностью

-- Конечно, - припомнила сказку Верочка. - Боялись, что их посчитают дураками. А каждый хотел, чтобы его считали умным. Любопытно, я как-то над этим не задумывалась. А ведь в жизни такое встречается.

-- И не особенно редко...

-- Наши едут, - неожиданно объявила Верочка.

К лагерю приближалась машина. И все сразу забыли про алана, у которого голова дыней, и про голого короля, и про дураков. Все вспомнили про Геродота.

-- Вот и все, - тяжело вздохнула Александра Федоровна и потерла кулачком правый глаз. - Вот и все...

-- Да брось ты, - подошла к ней Галя. - Все нормально, так и должно быть.

-- Я понимаю, - всхлипнула все-таки Александра Федоровна. - Я все прекрасно понимаю, все нормально, все совершенно нормально, но мне его жалко...

Машина тем временем подъехала к лагерю и остановилась. Из кабинки вылез профессор, потом показался Александр Александрович в кобедишных брюках. Сан Саныч открыл борт, затем он и Петя выволокли и положили на землю тушу барана. Над тушей склонилась Серафима.

-- Я не могу, - Александра Федоровна опять уткнулась в грудь Гале, орошая слезами глубенькие незабудки, хотя так часто поливать эти цветы не было никакой необходимости.

-- Да успокойся ты, успокойся, - старалась утешить горько рыдающую подругу Галя.

-- По-моему они его привезли обратно, - сообщила подругам внимательно наблюдавшая за тем, что происходило в лагере Верочка.

-- Не стану я его есть, - заявила галиной кофточке Александра Федоровна. - Я не сумею.

-- Ой! Он же совершенно живой! - закричала Верочка. - Александра, он совершенно живой!

Александра Федоровна оторвалась от мокрых незабудок и посмотрела.

В центре лагеря стояла машина. Рядом с машиной стояли Петя и Серафима. А возле них стоял баран. Совершенно живой. Абсолютно живой баран.

-- Я побежала, - торопливо сообщила Александра Федоровна, и, не вытирая слез, помчалась к лагерю.

-- Подожди, я тоже, - окликнула ее Галя.

Но разве что-нибудь могло сейчас остановить Александру Федоровну. Так что Гале пришлось догонять. За ними побежала и Верочка...

-- М-да, - Лисенко посмотрел вслед своей команде столь лихо дизертировавшей с раскопок. - Сколько же это сейчас?

Часы показывали, что до обеда оставалось чуть больше часа. Лисенко совершенно не хотелось брататься с возвратившимся бараном. Но не сидеть же здесь одному. И он тоже пошел к лагерю.

36

С радостным воплем: "Гера! Герочка!" - Александра Федоровна промчалась мимо ящиков с археологическими сокровищами, мимо палатки, мимо машины и бросилась на шею барану.

Баран выдержал этот бурный натиск и устоял на ногах. Он даже прищурился от удовольствия и помахал коротким хвостиком.

Запас нежности сэкономленный в разлуке с Колей и Коленькой Александра Федоровна щедро излила на Геродота. Она обхватила барана за рога и влепила горячий звонкий поцелуй в его прохладный нос.

-- Ого! - восхитилась Серафима. - Вот уж не думала, что ты такое умеешь. Обалдеть можно! Александра, у тебя талант пропадает.

Прибежала Галя и тоже прямиком к Геродоту. Опустилась на колени и стала чесать ему мордочку.

От посыпавшихся на него ласк баран совершенно разомлел. Он прикрыл глаза, вытянул шею и застыл.

Следом прибыла на место чествования Геродота Верочка. Она ни обнимать, ни целовать виновника торжества не стала. И не потому, что все лучшие места уже были заняты. Просто Верочка была значительно сдержанней и серьезней своих подруг. Она просто почесала барану за правым ухом. Такое проявление приязни тоже понравилось Геродоту.

-- Вот и хорошо, - похвалила Верочка барана. - Это очень хорошо, что ты вернулся.

Геродот тоже так считал и утвердительно кивнул.

-- Петя ведь предсказал, - вспомнила Александра Федоровна. - Он по звездам точно определил, а мы ему не поверили... Молодец, Петя, - и она опять прижалась к барану, запустив пальцы в его густую, мягкую шерсть.

-- А вот это ерунда и чистейшей воды совпадение, - когда дело касалось вредных лженаучных теорий, Верочка никаких компромиссов не признавала. - Так что тебе, Петя, лучше всего помолчать.

-- Я и так молчу, - на редкость покорно и даже в какой-то мере отрешенно произнес Петя.

Он чувствовал себя кругом виноватым. Пошутил, что с бараном ничего не случится и на тебе, привезли скотину обратно. Ничего себе шуточка. Фантасмагория какая-то получалась, и пошутить уже нельзя.

Подошел Лисенко. Посмотрел на окруживших Геродота девчат, легонько щелкнул барана по лбу, потом отвел Петю в сторонку.

-- Привезли, значит, обратно? - спросил он, хотя и так было совершенно ясно, что привезли.

-- Ага, как уехали, так и приехали.

-- М-да, второе пришествие барана со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами, - Лисенко неодобрительно посмотрел на окруживших парнокопытное девчат и пожал плечами. - Но народ, между прочим, ведет себя довольно странно. Вместо того, чтобы сожалеть - он ликует.

-- Ликует, - подтвердил Петя. - Так ведь это от темноты. Чего от женщин ожидать. Вместо разумного анализа положения дел - сплошные эмоции.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже