Уилли сосватал за морем жену,Привез молодую в родную страну.Любил он волос ее светлую прядь,Но эту любовь прокляла его мать.Заклятие злое сложила она,Чтоб не разродилась Уилли жена.Страдает невестка в постели от мук,И в скорби сидит возле милой супруг.Вот к матери в дом отправляется он,К мерзкой ведьме, мерзейшей из жен.Он молвил: «У леди есть кубок златой,Сними же проклятье, и будет он твой.Тебе подарок, что лучше нет,Когда родится дитя на свет!»Припев:«О нет, не сможет дитя родиться,Придется с леди своей проститься.Она в могиле будет гнить,А ты с другою станешь жить».«Нет, не женюсь я на другой,Не приведу ее домой.Но если смерть грозит жене —Не будет жизнь мила и мне».«Отправься снова к матери в дом,К мерзкой ведьме, мерзейшей из жен».«У леди есть златом подкованный конь,Родится ребенок, и будет он твой.Тебе подарок — быстрее нет,Когда родится дитя на свет!»Припев.«Отправься снова к матери в дом,К мерзкой ведьме, мерзейшей из жен.Скажи, драгоценный ей пояс отдам,Когда даст ребенка родить она нам!»Он молвит: «У леди есть пояс златой,Сними же проклятье, и будет он твой!Тебе подарок, что краше нет,Когда родится дитя на свет!»Припев:Тут Билли Блинд, их домовой,Совет разумный подал свой:«Пойди на рынок на часокИ воска там купи кусок.Из воска вылепи дитяИ вставь глаза из хрусталя,Как на крестины мать придет —Послушай, что произнесет!Разрушишь все, что говорит,И леди тотчас же родит!»«Неужто кто распутать могВ прическе ведьмин узелок?И гребни, проклятые мнойСнять с головы ее льняной?Кто смог ту жимолость убрать,Что их должна разъединять?И кто козленка отыскал,Что у нее под ложем спал?Кто снял ей левый башмачок,Коль сын ее родиться смог?»И Уилли в локонах женыРаспутал ведьмины узлыИ вынул из ее волосТот гребень, что проклятье нес.Куст жимолости он убрал,Что разродиться не давал.Убил козленка он того,Что слал на леди колдовство.Снял с леди левый башмачок,Чтоб сын его родиться смог.И славный родился сынок!Благослови супругов Бог!(«Willie's Lady», номер 6)Так, происками злой свекрови и колдовством объясняли в Англии и Шотландии трудные многочасовые роды. Самая тайная и самая путающая способность женщины — произвести на свет дитя — всегда волновала людские умы. Какими были зачатие, беременность и роды в викторианской Англии? Как растили и воспитывали маленьких детей? Об этом, дорогой читатель, тебе предстоит узнать, прочитав следующую главу.
Зачатие
Даже сегодня большая часть женских суеверий связана с беременностью. Бабушки и мамы передают их по наследству юным родственницам, ими пугают будущих матерей на форумах в сети Интернет. В XIX веке к суевериям приводило желание хоть как-то спрогнозировать рождение ребенка, заранее узнать его пол, напророчить благополучное разрешение от бремени и счастливую судьбу своему чаду. Словом, материнские заботы той эпохи мало чем отличались от нынешних. Разве что не было УЗИ и ЭКО.