Читаем Сугроб полностью

– До Мальборо недалеко. Вам осталось пройти всего-то три или четыре мили, – сочувственно ответил сэр Джулиан. – Отойдите от моих лошадей!

– Но у меня нет денег! – закричал Джозеф.

Когда экипаж сэра Джулиана тронулся с места, мисс Трент быстро сказала:

– Нет, мы не можем бросить его в таком положении! Это было бы слишком подло!

Сэр Джулиан с любопытством посмотрел сверху вниз на серьезное личико своей спутницы.

– Вы хотите, чтобы он добрался до Бата?

– Да! – решительно сказала София.

– Хорошо…– кивнул сэр Джулиан и обратился к Джозе­фу: – Я предупрежу владельца гостиницы «Замок», сэр, и он вам поможет.

Мистер Селси, не удовлетворенный этим обещанием, за­кричал им вслед:

– А ты украла у меня плед, дерзкая девчонка!

– О Господи! – в ужасе воскликнула мисс Трент. – Это правда! Может, нам следует захватить его с собой?

– Ерунда! Прогулка на свежем воздухе пойдет ему только на пользу!

– Да, но если у него отняли кошелек, он не сможет нанять фаэтон, даже если вы договоритесь с владельцем «Замка», – возразила София Трент.

– Не бойтесь! Если хотите, я улажу и денежный вопрос!

– Мне кажется, у вас самые странные понятия о моих же­ланиях, – строго ответила мисс Трент. – Очень вас прошу, от­ветьте, как я смогу вернуть вам долг?

– Очень легко!

– Но как?

– Удовлетворив мое любопытство. Расскажите, почему вы с Джозефом мчитесь в Бат, стараясь обогнать друг друга?

– А разве я вам не рассказывала? – удивилась девушка. – Странно! Мне казалось, что я уже объяснила вам причину. Мы оба надеемся получить большое наследство!

– В таком случае вы тем более сможете вернуть все свои долги, и вам не о чем беспокоиться! – заметил сэр Джулиан, и только легкая дрожь выдала его.

– Да, но я не смогу получить его немедленно, даже если мне повезет, – объяснила она. – В лучшем случае у меня поя­вятся деньги только после смерти моего дедушки, и хотя он считает, что это событие не за горами, кто знает, как все будет!

– Совершенно справедливо! Значит, мы собираемся наве­стить вашего дедушку?

– Да, и боюсь, он окажется очень неприятным человеком!

– Неужели все ваши родственники отвратительны, мисс Трент? – весело полюбопытствовал сэр Джулиан.

– Конечно, нет! Мама, отчим и его дети самые лучшие лю­ди на свете! – горячо ответила София. – Если хотите знать, в Бат я поехала именно из-за них. Мне бы только понравиться дедушке больше Джозефа! Тогда ребята смогут поехать учить­ся в Итон, Клара сможет брать уроки игры на рояле, мама – нанять еще одну служанку, а папа… Но вам неинтересно слу­шать, чего хотят мои родственники, сэр!

– Напротив!.. И Джозеф тоже надеется получить это на­следство?

– Да, но ему оно не так нужно! Видите ли, все дело в том, что мой дедушка давным-давно поссорился с обеими своими дочерьми… моей мамой и мамой Джозефа… поскольку они вышли замуж за джентльменов, которые ему не понравились. Мама рассказывала, что он хотел, чтобы они выгоднее вышли замуж, а они не оправдали его отцовских надежд. Мама убежа­ла с моим папой в Гретну-Грин… только представьте себе! Он умер, когда я была еще совсем крошкой, и мне кажется, что он был не очень уравновешенным человеком! Папа состоял в род­стве с лордом Кливлендом и служил в Первом пехотном полку, только семья отказалась от него. По-моему, то же самое про­изошло и в полку, – задумчиво добавила она. – Мама говорит, что у него был очень необузданный характер.

– Большая часть представителей рода Кливлендов слави­лась необузданными характерами, – согласился сэр Джулиан.

– Правда? Я никогда не знала ни одного родственника по отцовской линии. Папа умер и оставил бедную маму в тяжелом положении. Если бы не отчим, даже не знаю, что бы с ней бы­ло! Он женился на ней, и сейчас они живут очень счастливо! Но у папы очень маленькая пенсия, а кроме меня, еще пятеро детей. Поэтому все мы обрадовались, когда неожиданно полу­чили письмо от дедушки. Он написал, что чувствует прибли­жение смерти, должен кому-то оставить свое наследство и предложил мне провести с ним Рождество. Может, я понрав­люсь ему, и он оставит наследство мне. Я подумала, что пое­хать в Бат – мой долг! Но перед самой посадкой в дилижанс выяснилось, что он, вероятно, и Джозефу отправил такое же приглашение. Однако мне почему-то кажется, что я понрав­люсь ему больше Джозефа. Как вы думаете, сэр?

– Мисс Трент, – искренне ответил сэр Джулиан, – если только ваш дед не сошел окончательно с ума, я не сомневаюсь, что вы понравитесь ему больше Джозефа!

– Да, но в том-то вся и беда, что дедушка сошел с ума! – откровенно призналась мисс Трент.

– Но кто он? Как его зовут?

– Кеннет. Он живет в Лаура-плейс.

– О Господи! Неужели вы говорите о знаменитом Скряге из Бата?

– Так вы знакомы с ним, сэр?

– Только по слухам! По всему городу ходили рассказы о чудачествах вашего деда. Боюсь, это он вам не понравится а не вы – ему!

– Да, но в таком случае, как у меня, человек должен побо­роть свои эмоции, – заметила София Трент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хейер сборник "Пистолеты для двоих"

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези