Равенна хотела было ответить, но остановилась, застыв от ужаса. Она уставилась на заголовки «Шедоу Зон Инсайдер» на уличном стенде.
Беспредел Пыльного Кролика в Золотом Янтаре.
Посетители позабавились, руководство в панике.
Вчера вечером банда пушков атаковала знаменитый буфет «Вы можете съесть ВСЕ» в отеле «Золотой Янтарь». Они нагрянули вскоре после полуночи. Посетители веселились, когда появились дьяволята, и, очевидно, увидев рекламу «Вы можете съесть все», приступили к стильной трапезе. Очевидцы сообщают, что больше всего пострадал отдел десертов.
Была еще полноцветная фотография разоренного буфета. Пятеро пушистых посетителей. Та, с недоеденным куском пирога с ягодами индиго в лапах, выглядела слишком знакомой.
— Это ты, Харриет, — сказала Равенна. — Даже не отрицай.
Харриет рассмеялась.
— Я так и знала, что прошлой ночью что-то произошло, — пробормотала Равенна. Она повернулась к Итану, который восхищался фотографией. — Нам нужно выбраться из Теневой Зоны, прежде чем кто-нибудь узнает Харриет.
Итан посмотрел на Харриет. — Слышь, подруга? Ты пыльный кролик в розыске.
Харриет снова хихикнула, выскользнула из сгиба локтя Равенны и вскочила на плечо Итана.
Равенна быстрым шагом направилась к заброшенному складу и дыре в стене, ведущей к саням.
— Мне нужно более взвешенно относиться к своей личной жизни, — сказала она. — Мне следует практиковать спокойствие и благодарность. Открыться новому опыту. Медитировать два раза в день.
Итан догнал ее. — Откуда такие мысли?
— Насколько я помню, этот совет был дан мне номером двадцать три. Или, может быть, это был двадцать четыре. Когда вернусь домой, проверю свою маленькую черную книжку. Кажется, его звали Дерек. В городе, у него пара оздоровительных спа-центров.
— У тебя есть маленькая черная книжка? — потребовал Итан.
— После первой полудюжины свиданий я поняла, что мне нужно начать делать заметки, потому что я теряюсь в счете. Я не хотела рисковать и публиковать такую личную информацию в Интернете, поэтому купила блокнот. У него черная обложка.
— Предусмотрительно с твоей стороны, — сказал Итан. Его голос теперь был очень ровным. — Я так понимаю, свидание с Дереком было очередным провалом.
— Оказывается, у меня не очень получается менять свой подход к свиданиям. Я не смогла открыться возможностям, которые он имел в виду.
— А секс был задействован?
— Дерек убежден, что секс между двумя идеально подходящими друг другу людьми — это потенциально трансцендентный опыт, который может прояснить эмоции и установить пси-связь. После очень приятного ужина он предложил поехать к нему и проверить его теорию.
— И как?
— Укуси меня, — сказала Равенна. — Я отказалась проводить эксперимент и вызвала такси.
— Ответь мне на один вопрос, — сказал Итан. — Я есть в твоей маленькой черной книжке?
— Конечно, нет. Ты же клиент.
• • •
Она не заметила ручку, которую Харриет удалось стырить, пока они не сели в сани и не направились обратно через туннели.
— Где ты взяла ее? — она спросила. Харриет отдала ей ручку. Она прочитала слова, отпечатанные на бочке. — « «Отель Рандеву». Место, где мечты становятся реальностью.»
— Отлично, — сказал Итан. — Сувенир.
Глава 28
Равенна вошла в офис «Свахи Оттоуэй» ровно без двух минут девять. Она была так занята поздравляя себя с тем, что ей удалось сохранить работу хотя бы еще на один день, что не сразу заметила приглушенную атмосферу.
Только остановившись у открытой двери кабинета Сары Малхаус, она поняла, что что-то не так.
— Доброе утро, Сара, — сказала она.
Харриет рассмеялась в своем обычном приветствии и с восхищением посмотрела на маленькую тарелку с конфетами на столе Сары.
Сара подняла глаза и выдавила слабую улыбку. — Привет.
У Равенны включилась тревога. — В чем дело? Ты в порядке?
— Я в порядке, — быстро сказала Сара. Она взяла маленькую шоколадку, завернутую в фольгу, и предложила ее Харриет. — Держи.
Харриет спрыгнула с плеча Равенны, пробежала и запрыгнула на стол Сары. Она с глубоким волнением приняла шоколад и приступила к деликатному делу — его разворачиванию.
— Сара? — Равенна сделала несколько шагов в кабинет. — Хочешь поговорить о том, что тебя беспокоит?
— Я не могу, — пискнула Сара. — Ты скоро сама все узнаешь. Я просто хочу, чтобы ты знала: я считаю, что это неправильно. Это не твоя вина.
— В чем не моя вина? Подожди. Речь идет о Суитуотере?
— Может быть. Вроде, как бы. Оттоуэй объяснит.
— Черт, — сказала Равенна. — Звучит нехорошо.
— Э-э-э, — сказала Сара. Она посмотрела на Харриет. — Я буду скучать по вам обоим.
— Это звучит еще хуже. — Равенна подошла к столу и взяла на руки Харриет, которая сумела избавиться от фольги и теперь жевала шоколад. — Пойдем, подруга.
Она направилась обратно к двери, держа Харриет под мышкой. Сара поднялась со стула.
— Я просто хочу сказать, что мне жаль… — начала она. И остановилась.
— Что бы там ни было, это не твоя вина, — сказала Равенна.