— Да. Я думаю, я найду выход на тех людей, кто в этих краях скупает алкоголь. Население там в плане культуры и национальностей достаточно пёстрое. Найдется покупатель на любой вкус. Но будет непросто обеспечить безопасность, если, конечно, Вы намерены озаботиться этим моментом. Несколько бойцов и такой ночной визит ко мне это, конечно, эффектно. Но Вы ступаете на скользкую дорожку. У тех, кто в реальности правит этим городом — целые армии. И неважно — в полицейской форме они или в костюмах, пошитых на заказ, — многозначительно произнёс Соломон.
— Я уже думал об этом. Здесь Ваша помощь не понадобится. Мы сами решим этот вопрос, поверьте.
— Тогда у меня будет к Вам тоже деловая просьба, — неожиданно произнёс аптекарь.
Я вопросительно поднял брови, приглашая собеседника к дальнейшему разговору.
— Есть… кхм… ещё одно место в другом штате, — несколько замялся Соломон Михайлович.
Я лишь усмехнулся. Наверняка старый аптекарь собирался послать такую же бригаду, как и наша, на второе дело. И угробить. Попробуйте мне сказать, что мы тут самое чёрное дело сотворили после этого? Хотя в сортах и оттенках дерьма мне разбираться не хочется. Спать спокойнее буду.
— И Вы предлагаете… — помог я еврею.
— … его ликвидируют. Однако, есть один нюанс. Там будет только немного технического спирта. Для отвода глаз. Всё содержимое будет перевезено заранее.
— Кто будет перевозить?
— Я взялся всё организовать, но я хочу, чтобы с теми людьми, кто будет в этой поездке, поехали и Вы. Разбавить, так сказать, их. Ибо до конца я им не доверяю, а те, на кого я мог бы положиться, сейчас во Флориде.
— Так не пойдёт, — покачал я головой, — Я не хочу светиться раньше времени.
— Даже за грузовик элитного виски, которое не стыдно подать к столу президента? — лукаво посмотрел Соломон.
— Два грузовика отличного виски — это будет минимальная плата за эту работу.
— Вы выкручиваете мне руки! Но там не будет никаких сложностей. Это наш старый склад…
— … И вы хотите сбить конкурентов со следа. Да-да, я уже понял Ваши схемы. Мол, появилась третья сила, которая вставляет палки в колёса и еврейской и итальянской мафии.
— Именно так, — щёлкнул пальцами старый пройдоха, и уважительно посмотрел на меня.
— Вы затеяли очень опасную игру.
— Поверьте! Это согласовано наверху, — и Соломон поднял палец, — Мне дали добро на это дело…
Но я возразил:
— Вы не поняли. Тут есть загвоздка. Полиция, мафия, всё равно. Искать будут конкретно НАС, Соломон Михайлович. Поэтому напрашивается вопрос: а зачем мне всё это? Пустой риск в качестве услуги тем, кто даже не узнает, кому они должны, кроме Вас? Давайте договоримся на ста двадцати ящиках виски.
— Шестьдесят, — тут же начал торговаться аптекарь.
— Восемьдесят. Чтобы не сильно грузить наши машины. Я не хочу гонять их полупорожними. Плюс, с Вас наводка на постоянный канал сбыта. Без процентов, — покачал я головой.
— Идёт, — тяжело вздохнул Соломон, — Что же Вы со мной делаете, молодой человек?
— Обычно я просто стреляю, — хищно оскалился я.
Если уж взялся изображать жестокого гангстера — партию надо доигрывать…
Глава 19
Приезжайте к нам, в Чикаго!
Грузовичок медленно катил по разбитой дороге. Свет фар вырывал на поворотах густые лапы елей, склоняющихся над тем, что когда-то было подобием асфальта. Даже не верится, что спустя время, это станет одной из главных магистралей Великих озёр и тут будут широкие автобаны, забитые машинами, несущимися туда и обратно в Канаду. Сейчас, если высунуться из кабины и прислушаться к ночной тишине, то кроме фырчания нашего двигателя можно было услышать треск стволов деревьев да уханье Виргинских филинов, которые расселились по всей Северной Америке в великом количестве.
Справа показался старый дорожный знак «До Хантинг-Пойнта 5 миль». Заржавленный столб с пожелтевшей от времени табличкой специально не убирали. Хотя его тут не должно было быть уже лет десять? по словам Соломона Михайловича. Он же нам и объяснил, как ехать такими дорогами, чтобы не нарваться на патрули.
Через сто метров после знака был искомый, никак не обозначенный поворот. Его можно было и не заметить в ночи, но Мишка ехал медленно, и мы засекли и «специальный знак» и ответвление от дороги.
Лапы елей тут опускались низко, вместо хоть какого-нибудь покрытия под колёсами — обычная грунтовка с весьма хорошей накатанной колеёй. По тенту скребли плохо растущие и поломанные ветки: все говорило, что тут частенько катаются грузовые авто, наподобие нашего. Эту дорогу старательно не замечали ни местный шериф, ни его помощники, ибо она приносила им приличную «добавку» к зарплате.
Мы медленно ехали минут десять, молча, вглядываясь в темноту и сжимая дробовики в руках. Мишкин револьвер лежал у него на коленях.
Когда впереди, между деревьев замелькали огни, я попросил Рощупкина остановиться, вылез из «Шеви», постоял немного на подножке, слушая ночь, а затем спрыгнул на землю, хлопнув за собою дверцей. Закинул дробовик за спину и пошёл по направлению к лагерю винокуров.