Мы оставили Рецию в ту минуту, когда она увидела, что железная дверь башни заперта и ей отрезаны все пути к спасению. Солдаты уже спускались с лестницы, еще минута -- и она погибла! Но вдруг у нее мелькнула неожиданная мысль, она поспешила к ящику с товаром и, отворив его большое отделение, влезла в него и закрыла за собой крышку. Это было делом одной минуты. В то же мгновение солдаты сбежали вниз и, увидев, что нижний этаж пуст, отперли железную дверь и бросились во двор, думая, что персу удалось выбраться из башни прежде, чем дверь была заперта. Второпях они забыли запереть за собой дверь, и это обеспечило спасение Реции. Подождав немного, пока солдаты удалились от башни, она вылезла из ящика и, выйдя во двор, спряталась вблизи башни. Через несколько минут солдаты вернулись в башню, и тут одному из них бросился в глаза ящик перса, стоявший недалеко от лестницы. -- Смотри-ка, он забыл свой ящик! -- крикнул солдат своим товарищам. -- Это он нарочно сделал! -- заметил другой. -- Погляди-ка, что там внутри! Первый солдат открыл крышку ящика. -- Пусто! Ничего нет! -- Хитрый перс! Оставил пустой ящик и благодаря этому успел убежать! Затем солдаты не сочли нужным продолжать поиски и донесли Гуссейну-паше, что торговца-перса нигде нет. -- Ваше высочество можете быть спокойны, -- сказал с дьявольской усмешкой Гуссейн, -- Сади-паше не удастся бежать! Я думаю, что он не переживет эту ночь! -- Разве его хотят убить? -- спросила Рошана. -- Я боюсь, что да! -- отвечал Гуссейн. -- Если такой приговор вынесен, то он и должен быть исполнен! -- мрачно сказала принцесса. Вслед за тем Гуссейн проводил Рошану через дверь сераскириата к ее экипажу, поджидавшему у ворот. Спустя некоторое время в комнату, где находился Сади, вошли два офицера в сопровождении нескольких солдат и объявили ему, что ему отведено другое помещение. Войдя в новую, хорошо освещенную и убранную комнату, Сади был приятно удивлен. Он подумал, что его, верно, перевели сюда для того, чтобы доставить ему больше удобств: значит, о нем заботились, и это было добрым знаком. В комнате стояли диван, стол и прочая мебель, из которой прежде всего бросалась в глаза роскошная кровать с балдахином. Едва дверь закрылась за офицерами, как подушка на кровати пришла в движение. Сади с удивлением взглянул на постель, и в ту же минуту показалась Черный гном. -- Это ты, Сирра? Как ты сюда попала? -- спросил изумленный Сади. -- Тише! Не так громко, благородный паша! -- прошептала Сирра, подходя к Сади. -- Что теперь делает Реция? Где она? Ты видела ее? -- спросил Сади. -- Она здесь, в башне! -- Здесь? Возможно ли это? -- Мы хотим освободить тебя в эту ночь, благородный паша. Не бойся ничего! Реция переодета персидским торговцем. -- Переодета! Но если ее узнают? Какой безумный поступок! Через несколько дней меня, наверное, освободят, может быть, даже завтра! -- Ты не покинешь никогда этой тюрьмы, если тебе не удастся сегодня ночью бежать. -- Что значат твои слова? -- Тебя затем и перевели в эту комнату, чтобы убить сегодня ночыо. Сам Аллах внушил нам мысль попытаться спасти тебя, завтра было бы уже поздно! -- Но почему ты думаешь, что меня хотят убить? -- Военный министр Гуссейн-Авни-паша, Рашид-паша и Баба-Мансур решили убить тебя. Я слышала, как говорили об этом два офицера. Они входили в эту комнату, и мне удалось пробраться сюда вслед за ними. Таинственная смерть угрожает тебе! Я знаю только, что тот, кто проведет хотя бы одну ночь на этой постели, погибнет. Офицеры называли многих, которые умерли здесь. Сади был храбрым, он не раз доказал свое мужество в многочисленных сражениях и не отступил бы ни перед какой явной опасностью, но перед таинственной смертью, грозившей ему таким необъяснимым образом, его мужество не устояло. -- Мы должны бежать сегодня ночью! -- шепнула Сирра. -- Если ты не хочешь бежать ради спасения своей жизни, то беги ради Реции, чтобы избавить ее от мучений и страха. Я принесла много ключей и пилу, нам легко будет отворить дверь, и я уверена, что нам удастся выбраться на свободу, несмотря на многочисленную стражу. -- Хорошо, пусть будет по-твоему. -- Благодарю тебя за эти слова! -- Мы попытаемся бежать, но я не думаю, чтобы нам удалось обмануть бдительность стражи. -- Можно обмануть самый бдительный караул. -- Да, ты права! Это доказывает то, что ты здесь. Сирра вынула связку ключей и, подкравшись осторожно к двери, начала по очереди вставлять их в замок, пытаясь найти подходящий. Вдруг послышались приближающиеся шаги. Кто-то шел в комнату Сади, или, быть может, был услышан звук ключей, несмотря на всю осторожность Сирры. Едва она успела отскочить и спрятаться снова за постель, как дверь отворилась. Вошел капрал и принес пленнику корзину с хлебом, фруктами и шербетом. Поставив все на стол, он вышел, пожелав Сади спокойной ночи. Сирра вышла из-за постели и снова начала подбирать ключи, но все ее старания были напрасными: ни один из них не подходил. Между тем наступила полночь. В коридоре слышались шаги. Видно было, что пленника стерегли очень тщательно. О бегстве нечего было и думать, и Сирра была такой же пленницей, как и Сади. -- Ты не веришь, что тебе грозит опасность, -- шепнула Черный гном, -- Мы можем сейчас убедиться в этом. Ляг на постель, как будто ты спишь, а я спрячусь около и буду наблюдать. В этой постели скрыта погибель. Погаси свечи, и мы будем ждать, что будет. Сади последовал совету Сирры и, погасив свечи, бросился на постель. Не прошло и четверти часа, как он увидел при слабом свете, проникавшем через узкое окно, что балдахин постели зашевелился и начал тихо и бесшумно опускаться. -- Берегись! -- шепнула Сирра. -- Я не сплю! -- тихо отвечал Сади. -- Опасность близка. Балдахин должен опуститься и задушить тебя на постели. Высунь голову так, чтобы она осталась свободной, иначе ты погиб. Наконец балдахин опустился так низко, что коснулся Сади, и тот вдруг почувствовал, что громадная тяжесть давит ему на грудь. Он едва мог дышать, и не будь его голова свободной, он, наверное, был бы задушен. Прошло около четверти часа, и балдахин заколебался. Он стал медленно подниматься и вскоре вернулся на прежнее место. В ту же минуту у дверей послышались шаги. -- Сделай вид, как будто ты задушен! -- шепнула Сирра, поспешно скрываясь за постелью. В ту же минуту дверь отворилась, и на пороге показался Гуссейн-паша в сопровождении адъютанта и двух солдат со свечами в руках. Сади лежал, как мертвый. С каким удовольствием крикнул бы он этим негодяям, что он жив и что придет время, когда он отомстит своим врагам. Но мысль о Реции удержала его, и он притворился мертвым. -- Да, ты прав, -- сказал Гуссейн, обращаясь к адъютанту. -- Он мертв! До утра он останется лежать здесь. С этими словами Гуссейн взглянул на балдахин постели. Казалось, при виде этой адской машины его охватил ужас, он поспешно повернулся и молча вышел из комнаты. Некоторое время слышны были удаляющиеся шаги, затем все стихло.