— Не будем больше оставаться здесь, мой дорогой Сади, нам никогда не найти в Турции истинного спокойствия, мы слишком много страдали здесь! Прощаясь, отец просил меня, чтобы мы оставили страну, с которой ничто нас больше не связывает.
— Твое желание исполнилось раньше, чем ты его выразила, — отвечал Сади, — я изгнан!
— Ты — изгнан? — переспросила Реция, как бы будучи не в состоянии поверить в это. — Но утешься, Сади, может быть, скоро наступит час возмездия для тех, кто так поступил с тобой. Кто знает, может быть, их часы уже сочтены! Что касается нас, то покинем эту страну, в которой погиб мой отец, в которой ты испытал одну только неблагодарность. Мне легко расстаться с ней!
— Но вернемся еще раз в Стамбул, надо еще раз попытаться найти нашего пропавшего сына, — сказал Сади.
— И Сирру, — добавила Реция.
С наступлением ночи снова соединившиеся супруги отправились обратно в Родосто. Из Золотых Масок после появления Сади двое исчезли, а один остался, чтобы напомнить Сади не забыть найти в Родосто капитана Хиссара, затем и он оставил их.
Но оказалось, что им не суждено было увидеть капитана, так как он снова уехал в Стамбул, куда Сади решил тоже отправиться.
В первый же день по приезде Сади и Реции в Константинополь, вечером, когда они сидели в одной из комнат своего дома, строя различные планы на будущее, в дверь кто-то постучал.
Реция с удивлением встала. Кто бы это мог быть?
Она открыла дверь.
Навстречу ей появился Золотая Маска.
Рения низко поклонилась и отошла к Сади.
Золотая Маска вынул кожаную сумку и подал ее дочери Альманзора.
— Мудрый мулла Кониара посылает тебе документы относительно твоего наследства, — раздался глухой голос Золотой Маски.
— Благодарю тебя, — отвечала Реция, беря сумку.
— Позволь мне задать тебе один вопрос, — обратился Сади к Золотой Маске. — Знаешь ли ты, какая связь между мной и капитаном Хиссаром?
— А ты его еще не нашел?
— Я не нашел его в Родосто.
— В таком случае ты все узнаешь потом! — сказал Золотая Маска и удалился.
Когда Реция открыла сумку, то обнаружила в ней бумаги английского банка, где лежали деньги ее отца.
XXVIII. Капитан Хиссар
Садовница принцессы Рошаны Амина поливала цветы, как вдруг с испугом увидела перед собой какое-то странное существо.
Это была Сирра, несколько дней тому назад счастливо бежавшая из башни сераскириата и теперь пробравшаяся во дворец принцессы.
Сирра сделала знак садовнице подойти ближе, но та хотела бежать.
— Останься, — раздался ангельский голос Сирры, — я такой же человек, как и ты, я — девушка!
— Что тебе здесь надо? — спросила Амина, едва подавляя свой страх.
— Тебя!
— Меня? Разве ты меня знаешь?
— Я знаю, что ты — садовница принцессы Рошаны и что тебе был поручен ребенок, маленький мальчик! Принцесса во дворце?
— Нет, она теперь живет в летнем дворце.
— А Эсма здесь?
— Нет, она тоже там. Но что ты знаешь про ребенка?
— Слуги принцессы украли его у меня.
— Украли у тебя?
— Он был поручен мне! Бедное дитя! Где оно? Я хочу видеть его! Я была у тебя в доме, но не видела ребенка.
— Бедного мальчика уже нет у меня! — отвечала Амина.
— Н давно его нет у тебя? — спросила Сирра.
— Разве ты не знаешь? Принцесса приказала его убить!
— Принцесса? Маленького Сади?
— Она приказала Эсме убить его, и я должна была отдать его, должна! Ах, как это было для меня тяжело, я не могу тебе сказать, но я не могла ничего сделать!
— И Эсма убила ребенка?
— Она должна была утопить его!
— И она это сделала?
— Умеешь ли ты молчать?
— Я ничего не выдам, только скажи мне правду.
— Я вижу, что ты также любишь бедного ребенка! Эсма не утопила ребенка, а отнесла его на берег и там положила в лодку, которую отвязала от берега!
— Отвязала? И пустила в море?
— Никто не знает о нем ничего больше! Ах, по всей вероятности, он погиб! Вечером была сильная буря! Когда Эсма созналась мне, что она сделала, я бросилась к башне Леандра, куда течение должно было отнести лодку.
— Это было очень умно! Но нашла ли ты лодку?
— Мы очень бедны, но для ребенка я пожертвовала бы последним. У меня был серебряный амулет, наследство моей матери, и я обещала его одному лодочнику, а он обещал мне караулить лодку с ребенком и поймать, как только она покажется. Ветер и дождь были ужасны, на воде было темно, но от моих глаз не могло ничто укрыться! С каким страхом глядела я на волны! Вдруг лодочник указал на лодку, которая была не дальше чем в двадцати саженях от берега. Аллах! Что я увидела! Сквозь шум бури был слышен плачущий детский голос! В лодке, держась за борт, сидел маленький мальчик и плакал, как бы понимая опасность, которой подвергался. Никто не слышал голоса ребенка, кроме меня и стоявшего рядом каикджи. У меня сердце перестало биться от страха, когда я увидела ребенка…
— Говори скорее! Что случилось? — вскричала Сирра.