То, что он в этом бурном порывистом стремлении к славе и почестям забыл Рецию, что бледный образ ее являлся ему только во сне, — виной этому было проснувшееся в нем честолюбие, которое заглушало все остальные чувства, но все-таки не могло уничтожить его благородства и великодушия.
Первое время часто по ночам, когда он покоился на мягких подушках, когда блеск и свет гасли вокруг и безмолвие ночи окружало его, в воображении его рисовался прекрасный образ Реции, слышался ее нежный голос, называвший его по имени. Он вскакивал с постели, и имя Реции замирало у него на устах.
Утром же образ ее бледнел перед хлопотами во дворцах, перед просьбами бедных просителей, которым покровительствовал Сади, перед отношениями с визирями и министрами, перед блеском трона, к ступеням которого он мог приблизиться. Потом исчезал образ, терялось воспоминание, внутренний голос, напоминавший ему о Реции, был заглушен суетой мира, жаждой подвигов.
Упоенным взорам молодого паши представлялось блестящее светило трона, заманчивая высота, и он чувствовал, что здесь найдется для него столько дел, сколько едва он мог вынести. Он чувствовал, что здесь при таком высоком положении необходимо честное сердце, бьющееся для блага народа и султана. И на нем лежала обязанность занять это место, которого недоставало при дворе, и выполнить все связанные с ним обязанности.
Через несколько дней после праздника султана Гассан и Сади встретились в Беглербеге.
— Очень рад, что встретил тебя, — сказал Гассан, входя вместе с Сади в пустую комнату по соседству с кабинетом султана.
— Ты хочешь что-нибудь передать мне?
— Предостеречь тебя, — отвечал Гассан.
— Предостеречь? И какой у тебя торжественный вид!
— Это потому, что мое предостережение очень важно.
— Относительно кого же намерен ты предостерегать меня, Гассан?
— Относительно новых друзей.
Сади с удивлением и вопросительно поглядел на своего товарища.
— Я все еще не понимаю тебя, — сказал он.
— Ты собираешься примкнуть к Рашиду и Гуссейну.
— Они весьма предупредительны относительно меня.
— И к тому же фальшивы.
— Ты меня удивляешь.
— Тем не менее это правда, Сади, я не доверяю этим обоим визирям, они преследуют свои планы и замыслы. Рашид — давным-давно орудие Мансура.
— У Мансура нет теперь орудий, друг мой. Мансур не имеет уже больше власти.
— Открыто нет, это правда. Но втихомолку он все еще закидывает свои сети. Ты знаешь, что Рашид-паша ему одному обязан своим теперешним положением и всем, что имеет. Рашид н теперь еще орудие Мансура.
— Ты, Гассан, глядишь на все слишком мрачным взглядом.
— Не отвергай моего предостережения. И Гуссейн-Авни-паша с некоторых пор изменился, причина понятна. Ты знаешь, принц был настолько неосторожен, что отослал его дочь Лейлу в дом отца. Гуссейн никогда не забудет этого оскорбления, но он слишком умен и осторожен, чтобы хоть как-нибудь обнаружить происшедшую с ним перемену.
— Мне кажется, Гассан, ты слишком далеко заходишь в своих подозрениях, тем не менее благодарю за предостережение. Рашид никогда не будет моим другом, я отвечаю только на его любезность, как того требует долг вежливости, Гуссейн же — другое дело, он военный министр и благоволит ко мне.
— И постарается употребить тебя для своих целей, — запальчиво перебил Гассан своего товарища, — он знает, что ты в последнее время стал правой рукой великого визиря, и хотел бы через тебя получить необходимые сведения о подробностях в решении разных дел. Остерегайся его, вот мой совет. Сейчас тебя позовут к султану.
— Право, я не знаю, по какому делу!
— По твоему собственному, как ты увидишь. Вчера я получил от Зоры первое письмо. Кажется, в Лондоне он запутался в приключениях и интригах, — сказал Гассан, — по крайней мере, из письма его видно, что он завален делами, постоянно в обществе и окружен удовольствиями. Любовь же его к леди Страдфорд, кажется, еще усилилась, он бредит ее красотой, умом и любезностью. Хорошо, если только он не игрушка в ее руках.
— Ты всюду видишь ложь и измену.
— Нас окружает много лжи, друг мой, — отвечал Гассан, который в последнее время часто бывал угрюмым и сосредоточенным: пророчество старой Кадиджи не выходило у него из головы.
— Мне кажется, — продолжал он, — что в будущем нам не предстоит ничего светлого.
— Нет, Гассан, брось эти глупости, — улыбаясь, воскликнул Сади, — отгони от себя эти мрачные мысли и образы, прежде они не так одолевали тебя.
— Тише, звонок, я должен вернуться в кабинет, — прервал Гассан разговор и, оставив своего друга, поспешил на зов султана в его кабинет.
Через несколько минут он снова вернулся к Сади.
— Султан зовет тебя, — сказал он и отвел Сади в маленький красивый тайный кабинет, где Абдул-Азис сидел на диване.
— Я приказал позвать тебя, Сади-паша, чтобы объявить тебе о решении, принятом мной и касающемся тебя, — начал султан, окинув испытующим взглядом красивого молодого пашу. — Мне докладывают, что принцесса Рошана намерена вступить в брак и что она желает отдать тебе свою руку.
Лицо Сади засветилось надеждой, он горел нетерпением услышать решение султана.