Лицо ректора было хмурым, а эмоции представляли коктейль из недоумения, тревоги, удивления, настороженности, ожидания опасности. Что-то мне подсказывало, что подобный сумбур не мог быть вызван только моим беспамятством. Что-то еще было не так.
— Ну, наконец-то, Дария! Как на вас подействовал переход! Не понимаю, что произошло
— Ох, какое счастье! Мисс Дария! Мы так испугались за вас! — прижав ручки к груди, воскликнул стоящий неподалеку профессор Дольч. Он был растерян, встревожен, от былого утреннего одухотворения и всеобъемлющего счастья не осталось и следа.
Я огляделась. То, где мы оказались, мало походило на приемную министерства. Даже на скромный коридорчик министерства это не было похоже, даже на тайную каморку-камеру. По крайней мере, насколько я себе представляю государственные учреждения Королевств, а тем более те, где заседают важные дядьки.
Здесь было сумрачно, сыро, зябко. И тяжело! Такое ощущение, что мозг сжимало тисками, как давление воды при погружении на глубину или резком всплытии. Либо космические перегрузки. Казалось, что каменные стены, пол и потолок давят своим весом на расстоянии, но постепенно приближаются. В глазах расплывалось, в ушах звенело.
Я постаралась встать на ноги. С помощью ректора Визарда, с охами и мысленными стенаниями, мне это кое-как удалось. Демон, пользуясь случаем, приобнял меня за плечи. Мне казалось, что вежливая помощь и поддержка должны быть не так интимны. Он стал позади, прижавшись к спине, его руки лежали (кажется, вокруг всей меня) уверенно, по-хозяйски, будто этой позой мужчина хотел сказать: «Мое!»
— Где мы, господин ректор? — задала я вполне резонный вопрос. — Как-то это не похоже на министерство. Я бы сказала, что это больше напоминает подвал, казематы, застенки!
— Не имею права вас обманывать, мисс Дария. Но все дело в том, что я и сам хотел бы знать, где мы оказались, — он говорил, наклонившись к моему уху, и я чувствовала его дыхание, порождающее мириады щекотных мурашек, на своем виске, мочке, шее. — Я настроил путь на портальную приемную Министерства по особым делам, откуда мы должны были прийти в личный кабинет магистра Каттиша, руководителя следственного комитета безопасности королевства
— Следственного комитета?!! — нахмурилась я. Дольч посмотрел заинтересованно, но настороженно. Ректор продолжал:
— Ну, да. Вы же помните, Дария, собрание с другими адептами в моем кабинете, и что мы там обсуждали? История с артефактом Дольча мне очень не нравится. В свете раскрытия агентов, покушения на мастера Даниэля и на вас — это слишком подозрительно Я хотел, чтобы магистр проверил профессора на ментальную независимость. И вас тоже, на всякий случай
Не успел Визард произнести последние слова, как некая нереальная, фантастическая сила оторвала нас друг от друга. Мы трое оказались в разных частях этого странного помещения. А когда попытались сойтись вместе в середине, невидимая преграда, словно стеклянная стена, остановила каждого на полпути до центра комнаты.
— Реектор Виизард! — послышался хрипловатый приятный голос со стороны темного угла, где оказалась невидимая дверь. К нам вышел «мужчина в полном расцвете сил», только в отличие от Карлсона, этот был красив, подтянут, высок. Одет он был во все черное, по фигуре, и смотрелось это невероятно элегантно. На худом лице — четко очерченные скулы, волевой подбородок, пронзительные серые глаза. В общем, умереть — не встать!
Мы все сделали шаг по направлению к незнакомцу, но и с его стороны нас остановила преграда-невидимка.
— Магистр Каттиш? Это вы? Рад видеть! — уверенно и даже как будто с облегчением заявил ректор Визард.
Мы с профессором Дольчем удивленно смотрели то на одного, то на другого.
— Не буду извиняться за ваше неудобство, господа мисс — при взгляде на мои золотые кудрявые волосы глаза мага вспыхнули алчным огнем, но тут же вернули поволоку равнодушия. — Это вынужденная мера. В районе академии, конкретно — вашего дома, господин ректор, была зафиксирована мощная вспышка энергии. Только потому, что она не была всполохом тьмы, как предыдущие в столице, мы НЕ стали производить зачистку. Все-таки территория закрытой академии. Вспышка содержала бОльшую долю целительской магии и часть некромантской. В академгородок были направлены агенты-наблюдатели. А я лично провел магическую перенастройку: все порталы из вашего района приводят не по заданным адресам, а сюда, в магический поглотитель. Безопасность превыше всего, вы же понимаете, Визард?
— Конечно, магистр Каттиш, — с достоинством ответил Визард, однако я видела, как он побледнел. Он был напуган, по-настоящему напуган.
«Что не так с этим Каттишем? Или не с ним, а с этим помещением магический поглотитель давит-давит»
Я ощущала слабость после обморока и едва держалась на ногах. Да и непритворная тревога Визарда передалась мне. Конечности начали противно мелко подрагивать. Зубы постукивали друг о дружку. Мне было холодно, как бывает холодно, когда промокнешь летом под дождем: вроде теплая погода, но сырость делает свое дело.