Читаем Сумасшедшая деревня полностью

— Руками, руками помоги, — зашептал он Даринде, но на помощь ему бросился Алеша.

— Давайте, Андрей Андреевич, потихонечку, полегонечку. — Алеша потянул Даринду за руки, и тут произошло нечто непредвиденное: тетушка вдруг не удержалась, свалилась с Фуго, и Андрей Андреевич распался на две части.

— Что это?! — , вскочив со стула, испуганно вскричал председатель.

— Это? — помогая Даринде снова забраться на племянника, торопливо сказал Алеша. — Это у него после последней экспедиции. Папа тоже, когда прилетает из дальнего космоса, буквально разваливается на части от усталости. Работа у них такая.

— Понятно, — дрожащим голосом проговорил Степан Николаевич. Он проводил посетителей взглядом, отер со лба пот и ошарашенно добавил: Ничего не понятно.

Немного погодя председатель вышел из кабинета и сказал своей секретарше:

— Ко мне больше никого не впускать.

— Хорошо, Степан Николаевич, — ответила Ольга Петровна и шепотом спросила: — Вы не заметили ничего странного в этом…? — она кивнула на дверь.

— А что? — в свою очередь поинтересовался председатель.

— Он как-будто состоит из двух частей, — широко раскрыв глаза, испуганно ответила секретарь.

— Работа у них такая, — пожал плечами Степан Николаевич и удалился к себе. Больше в этот день председатель в тетроколор не играл, но ещё одного посетителя ему все же пришлось принять. Минут через пять после ухода Андрея Андреевича и Алеши он услышал какой-то шум в приемной, и вслед за этим в кабинет ворвался молодой человек в черных очках.

— Здравствуйте, — каким-то неприятным заговорщицким шепотом поздоровался незнакомец. — У вас только что были два лилипута и мальчик…

— Не было у меня никаких лилипутов, — нервно ответил председатель и на всякий случай отошел подальше к окну.

— Правильно, — согласился посетитель. — Это не лилипуты.

"Сумасшедший, — промелькнуло в голове у председателя, и он с тоской посмотрел через окно на улицу. — Может выпрыгнуть и убежать?" В это время на помощь Степану Николаевичу пришла Ольга Петровна. Она встала между начальником и посетителем и решительно заявила:

— Если вы не покинете помещение, я позову милицию.

— Зовите! — воскликнул корреспондент. — Зовите, кого хотите! Разве вы не поняли, кто к вам сейчас приходил?

— Кто?! — почти в один голос спросили председатель и секретарь.

— То-то и оно, — с досадой ответил Никифоров. — Если бы я знал — кто.

"Точно сумасшедший", — с тоской подумал Степан Николаевич.

— О чем вы с ними говорили? — умоляюще проговорил корреспондент. Пожалуйста, скажите. Это очень важно.

— Ольга Петровна, — жалобно попросил председатель. — Вызовите пожалуйста скорую.

— Кому? — удивленно спросила секретарь. Степан Николаевич мученически посмотрел на свою помощницу и тихо ответил:

— Наверное, всем.

<p>Глава 5</p></span><span>

Возвращаясь из сельсовета той же дорогой — по берегу реки — Алеша с Дариндой и Фуго увидели Николая Бабкина, который успел вернуться из Москвы. Когда они подошли, рыбак с лихорадочным блеском в глазах поздоровался и тут же сообщил:

— У меня теперь есть заветная мечта — я хочу поймать говорящую рыбу.

— Мечтать не вредно, — философски заметил Фуго.

— Четыре донки забросил и три удочки, — кивнул Николай на свои снасти. — Завтра утром пойду с сетью. Я знаю, она живет где-то здесь. Представляете, что будет, когда я её поймаю?

— Представляем, — ответил Алеша и многозначительно посмотрел на своего "прадедушку".

— Может быть она приплыла к нам из самой Атлантиды*, — продолжил Николай.

— Из Атлантиды в Москва-реку? — удивился Алеша.

— Конечно, — ответил рыбак. — Из океана — в Средиземное море, потом в Черное, потом в Дон, а там по Волго-Донскому каналу и в Волгу. Ну и по Оке в Москва-реку. Может, когда Атлантида затонула, её жители постепенно превратились в рыб. Жить-то как-то надо.

— Здорово придумано, — неискренне восхитился Алеша. — Прямо как в фантастическом романе.

— Конечно здорово, — обрадовался Николай. — И если я её поймаю, может она наконец откроет нам тайну затонувшей Атлантиды.

— Наверняка откроет, — согласился Алеша и снова посмотрел на Фуго. Если поймаешь, она тебе столько всего расскажет…

Вернувшись домой, Алеша с Фуго и тетушкой уселись у телевизора смотреть "Клуб кинопутешественников" и пить чай.

— Когда все выяснится, нас начнут бить, — жуя печенье, вдруг проговорил Фуго. — Как пить дать, побьют.

— Не побьют, — уверенно сказал Алеша. — У нас здесь очень любят иностранцев. Наверное даже больше, чем собственных родственников. В прошлом году в соседнем лесу отдыхали иностранные туристы. Местные узнали, что они американцы и пригласили в деревню. Целую неделю их водили из дома в дом, кормили, поили, под гармошку танцы устраивали. А потом те не выдержали и ночью сбежали. Гостеприимства не выдержали. Даже палатку свою забыли забрать. Так что, мы обязательно расскажем всем, кто вы такие, но только потом, когда вернется мама.

— А зачем нам ждать Светлану Борисовну? — спросила Даринда, не отрывая взгляда от вязания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Похожие книги