Читаем Сумасшедшая любовь полностью

– Нет. – Я сжала губы. Стюарт разбирался в фотографии и догадался бы рано или поздно, поэтому я предпочла кинуть ему другую наживку. – Быть может, вы знаете моего отца Чандру Нампутири? – Только истинный фанат фотографии смог бы провести параллель между именем моего отца и моим.

Судя по всему, Стюарт именно таким фанатом и являлся. Его глаза засияли.

– Ах да, точно. – Он повернулся к Ларсу: – Уверен, ты видел его работы в «Уорлд геополитикал».

– Разумеется. Потрясающие фотографии.

Еще бы. Снимки моего отца висели в Национальной галерее искусств.

Кусочки пазла сошлись, и лицо Стюарта озарилось, как будто его накачали гелием.

– А ты, должно быть, Аника Нампутири. – Он произнес это так, как будто мое имя значилось на обложке какой-нибудь книги. Меня не называли Аникой со времен детского сада. И я никогда не пользовалась фамилией Нампутири. Моя была куда менее известной – вопрос на засыпку для любителей фотографии.

Ларс кивнул, как будто все знал, а его глаза засветились, словно он что-то вспомнил.

В число наиболее известных работ моего отца входила пара портретов дочери, которую он, должно быть, когда-то рассматривал с тем же любопытством, что приводило его в Серенгети или за угол в районе Файв-Пойнтс, когда он воспринимал весь мир как смешение цветов и форм. Эти работы находились в частных коллекциях или галереях, подписанные моим индийским именем – именем, которое я пыталась забыть.

На моей любимой фотографии он запечатлел, как я, вечно загорелая, пробегала мимо поливочного агрегата на заднем дворе, сквозь радужную пелену воды, с закрытыми глазами и выражением чистого восторга на лице. Правда, именно этот снимок висел в доме моей мамы. На каком-то этапе я превратилась в очередной предмет мебели, никому не нужную декорацию для более интересных людей в этом мире.

Стюарт поднес ко мне пластиковый стакан.

– Я вижу, ты пошла по его стопам. Как он?

– Не могу знать. Он живет с женой в Индии. – Стюарт тут же отвернулся. Но мне не стоило стыдиться того, что отец позволил родителям убедить его вернуться домой и предпочел мне новую семью. Это была его жизнь. Опять же Стюарт не был виноват в том, что возникла неловкая ситуация, и я попыталась спасти беседу. – Уверена, рано или поздно ему снова нестерпимо захочется отправиться в путешествие.

На каждом снимке с изображением моего отца он держал в руках камеру. Он покинул меня, но оставил любовь к фотографии вместе с ощущением брошенности, когда однажды не вернулся.

Ларс ткнул на фотоаппарат, висевший у меня на плече.

– Ты тут на задании или в принципе не расстаешься с камерой, как отец?

– На задании.

– Да? И где ты работаешь?

– У Энди Диксона в «Дейли фид».

Его губы изогнулись в едва заметной ухмылке. Он спохватился и вновь принял миролюбивое выражение лица, когда понял, что я все заметила. – Что ж, было приятно познакомиться.

Они склонили головы, и Стюарт заговорил с Ларсом.

– Так ты сказал, Марта у Джона Хопкинса?

Тема разговора сменилась, и явно меня больше не касалась. Итак, моя мечта завести полезные знакомства рассыпалась в пыль. Я неловко переминалась с ноги на ногу, планируя наиболее приемлемый маршрут для побега.

Я сделала шаг назад и уткнулась в грудь Мики.

– Я думала, ты ушел.

– Вовсе нет. Я решил дать тебе шанс пообщаться с ними в своем стиле.

– У меня нет стиля. – Я хотела пошутить, но мои слова были так правдивы, что на фоне чувства отверженности вперемешку с навязчивыми мыслями об отце мое лицо и губы исказила презрительная гримаса. Я постаралась заглушить предательские чувства.

Словно почувствовав глубину моих переживаний, Мика положил ладонь мне на шею и потянул меня в дальний угол у звуконепроницаемой будки.

– Все в порядке?

Я натянула улыбку.

– Да. Спасибо, что представил меня Ларсу и Стюарту. Я многие годы восхищалась обоими.

Он расслабился и сел на усилитель, махнув на табурет рядом.

– Расскажу тебе один секрет. Я всегда мечтал попасть в «Рок пейпер». Как музыкант, а не как… – Он восхитительно покраснел.

– Разве тебе не удалось? – Я вспомнила разворот с красавчиками и поморщилась. – О твоей группе никогда не писали?

– Логично было бы это предположить. Я знаю Ларса уже довольно давно, но не могу попросить его оказать другу небольшую услугу. – Он засмеялся, и у меня возникло ощущение, что он намеренно принижает свои заслуги, чтобы развеселить меня. Я испытала прилив благодарности к нему за такую доброту. – Быть может, нужно больше ему заплатить.

Мне не пришлось даже изображать улыбку.

– Он много потерял. Я могла бы предложить тебе большую статью в нашей газете, но, быть может, тебе это не так сильно понравится.

– Мне понравится, если это означает, что ты готова потратить какое-то время и узнать меня получше. – Он явно поддразнивал меня, но искренность в его глазах завораживала.

Я заморгала, изобретая достаточно игривый и непринужденный ответ, но к нам кто-то подошел и привлек его внимание, избавив меня от тяжкой необходимости перебирать варианты подтекста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Бей или беги
Бей или беги

Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance.Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное. И все было бы просто, если бы вздорный шотландец испарился из ее жизни, однако судьба упорно сводит героев при самых неожиданных обстоятельствах…

Рита Лурье , Саманта Янг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы