Читаем Сумасшедшие бродят (сборник) полностью

Сумасшедшие бродят (сборник)

Как быстро течет наша жизнь! Спешка сопровождает нас постоянно: пора на работу, пора на учебу, опаздываем на автобус, скорее, скорее! Иногда нужно просто остановиться и посмотреть вокруг. Насладиться окружением, посвятить время своим родным и любимым и… прочитать хорошую книгу. Радуйтесь, вкушайте эту жизнь, ведь она дана нам не просто так.

Виктор Санж

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Виктор Санж

Сумасшедшие бродят


Виктор Санж (Victor Sanzh), член Российского союза писателей, номинант национальной литературной премии «Поэт года – 2015», «Дебют года -2015», «Лирика года – 2015», «Поэт года – 2016», «Писатель года – 2016», «РСП проза – 2016», напечатан в каталоге современной Литературы ХХ/Х Московской международной книжной Выставке-ярмарке 2016, номинант на литературную премию Сергея Есенина «Русь моя – 2017».

Учился в школе, Морской Академии на судоводительском факультете «Штурман дальнего плавания», в Институте на строительном отделении «Промышленное и гражданское строительство – ПГС». Жил и работал в Эстонии в г. Таллине. Занимался в литературном кружке при Доме Офицеров Флота под руководством писателя капитана второго ранга Леонида Зайцева, который написал книгу «Ханчула» и другие произведения. После развала СССР работал предпринимателем. Написанные рукописи стихов и прозы сгорели при поджоге офиса недоброжелателями. В 2002 году переехал в Ирландию, где живу по настоящее время. Женат, пять взрослых сыновей.

Very Important


Как-то однажды лежал я в Ирландской больнице. Натёр туфлями ноги – вот раны и стали нагнаиваться, а выздоравливать не хотят, диабет проклятый не пускает, чуть дело до гангрены не дошло. Вовремя в больницу положили…

И вот в один из дней на медосмотре посетил меня какой-то важный профессор, большой специалист по ногам, диабету и различным заражениям, с целой ватагой врачей. Рассматривают они мою ногу и что-то по-английски между собой разговаривают. Ногу крутят и так, и так – и вдруг профессор поворачивается ко мне с приставленной к щеке ладошкой серьёзно говорит: «It is very important» и опять переговаривается с врачами. «Ничего себе, – думаю. – Обрадовал!? Радостную новость сообщил. У меня, правда, и так в это время никого из женщин не было, болячки замучили, но одна мысль, что могу – грела душу. А тут «импотент» – как серпом по…, хотя так и получилось. Радуется, наверно, что на одного конкурента по бабам меньше стало. Хотя скрывает гад, смотри как серьёзно разговаривает.

И опять повернулся ко мне и, угрожающе помахивая пальцем, говорит: «It is very important!» Ну ладно тебе, – думаю, – сказал один раз и будя. Что теперь на всю больницу орать, аж не удобно, в краску вгоняет». Так после этого обхода и застряло у меня в башке «It is very important, It is very important». И так-то никакой радости, так последнюю отняли…

Через некоторое время решил я в словаре поковыряться… Что-то он уж больно угрожающи пальчиком помахивал, может, чего ещё хуже…

Добрался я до этих слов в словаре – и неожиданно обрадовался. С английского языка перевод: It is very important! – это очень важно! Ну, думаю, молодец старик-профессор, серьёзно отнёсся к моей болезни.

IT IS VERY IMPORTANT!!!

Жаль не то, что день вот прожит,Что закат опять разбрызгал краски,Жаль, что столько милых и хорошихХодят женщин без любви, без ласки.

Стихи

А рядом миг…

Пусть в душе твоей сияетСолнце радостного дня,А вечером зажгутся свечиЖеланного тепла.Чтоб чувствовала ты счастьеВечером и днём,А ночью был бы рядом миг,Каким живём!

Бегаю по звёздам

Я бегаю по звёздам,Нравится мне там гулять.Только б черти не мешалиЧеловечеству мечтать.

Бездна любви

Падаю в бездну любви,Падаю и удивляюсь…О, как необъятнывы, чувства мои,В которых я растворяюсь!!!О, Боже, сколько радости…Какой блаженный дар…И звуки дивной музыкиПьют из цветов нектар!!!

Белый город

Белый город…С высоты на башнеЭйфелевой смотрю…Сену вижу,И трамваиПод мостом плывут…Триумфальная арка…А от неё поляна…Елисеевской зовут…Муравьи-людишки,Не спеша шагая,Как по реке идут…Париж чем-то похож на Питер…Да, в России был моденФранцузский престиж…Вот и увидел я что-то родное,Где-то душевный русский мотив…

Бесконечная вечность

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы