Читаем Сумасшедшие двадцатые (СИ) полностью

Мать Стефана - Лилит Сальваторе обнимает сперва сына, а затем и невестку, которую она была весьма счастлива принять у себя. Родители Стефана благословили этот союз, пусть и не смогли посетить торжество, по случаю их свадьбы, но теперь молодожены лично приехали в Италию. Все были счастливы возвращению Стефана, в особенности его старший брат Деймон, который обнимал его уже несколько минут.

— С возвращением, брат, - Деймон не скрывает радость из-за того, что его родной брат наконец-то вернулся домой.

— И,я скучал, - отвечает Стефан. — Ты уже знаком с моей супругой Ребеккой.

— Луна и Солнце моего брата, - Деймон улыбается Ребекки, а та снисходительно смотрит на него. — За такую красоту можно и убить.

— Я приму это, как комплемент, - вздыхает блондинка.

— Сегодня я устраиваю вечеринку в честь вашего приезда, - сообщает Лили.

— О, я весьма признательна вам, - Ребекка улыбается матери мужа, думая, что вечеринка самое то.

После печальных вестей о Марселе, скорой свадьбы и истерик Ребекки, когда она узнала во что ввязался ее любимый брат Клаус поездка в Италию была лучшем выходом прийти в себя. Стефан любил свою жену и был готов ради нее на все, а вот Ребекка любила другого, даже несмотря на известие о смерти Марселя. Ее сердце отказывалось верить в это, но Клаус упрямо твердил ей, что Стефан теперь ее муж, и она должна смириться. Ребекка приняла это, как наказание, хотя у нее и так не было выбора. Она словно хрустальная ваза которую охраняли. Но, желая свободы она была готова разбиться и умереть. Ребекка смирилась с тем, что всю жизнь она проведет с Стефаном. Теперь все дни и ночи своей жизни она должна посвятить ему, и Ребекка Майклсон смирилась и прекратила мечтать. Теперь она наслаждается своей новой жизнью танцуя на вечеринке в окружении девушек. Девушки были дерзкими, сексуальными, веселыми. Танцевали до упаду, в прямом смысле. Ребекка стала такой и каждое ее движение руками или бедрами только подчеркивало ее красоту и сексуальность. Один из более мелких мафиози, который должен был стать партнером в общем бизнесе поставки алкоголя в США сегодня сидел за одним столом со Стефаном и обсуждал возникшие вопросы.

— Надеюсь, мы договоримся с вами Мистер Сальваторе, - Мурило не отводит взгляда от танцующей Ребекки и Стефан это замечает.

— Она прекрасна, - произносит Стефан глядя на жену.

— Тебе повезло, Стефан, и она дьяволица скрытая под прекрасной маской ангела, - вздохнув произносит мужчина выпивая виски.

— Ребекка, дорогая! - жестикулирует Стефан, и Ребекка спешит подойти к мужу и сесть рядом.

— Да, Стефи, - смеется Ребекка беря в руки бокал шампанского.

— Ты понравилась этому симпатичному мужчине по имени Мурило, - начинает Стефан. — Будешь с ним?

— Я сказал, что она твоя женщина, - возражает тот разводя руками.

— Значит ты отказываешься, - понимает Сальваторе, а его рука скользит к карману пиджака в поисках револьвера.

— Стефан, что происходит? - Ребекка подносит к губам бокал шампанского.

— И, упаси Бог, обидеть королеву, - после этих слов Стефан стреляет из своего оружия.

Брызги шампанского оказываются на платье Ребекки ведь напуганная до смерти девушка не смогла проглотить напиток. Вид крови пугает ее, руки дрожат, а Стефан совершенно спокоен, как будто и не лишил жизни человека. Все продолжают веселится, словно не видя всего того ужаса, что происходит на их глазах. Они слепы, ведь если прозреют, то лишаться жизни. Сальваторе обнимает перепуганную жену, целует ее в лоб, и та понимает, что ее муж убил. Примешь предложение значит неуважение к женщине - смерть. Не примешь значит оскорбление к мужчине - его дама недостаточно хороша, и это тоже смерть. Стефан все равно желал смерти Мурило, а здесь он поставил его перед выбор и принял бы он предложение Стефана или нет Сальваторе в любом бы случаи нажал бы на курок расценив это,как неуважение к его женщине, королеве, ради которой он готов на все.


Новый Орлеан. Сейчас. - - -

— И, упаси Бог, обидеть королеву, - бурчит себе под нос Ребекка, наблюдая за ходящей по комнате Сесилией и тем, как вода с ее одежды капает на пол.

— Позор! Ребекка ты позоришь семью! Позоришь честь семьи! - выкрикивает Сесилия смотря на дрожащую Ребекку, которую обнимает Фрея. — Одеть мужскую одежду, уехать на автомобиле! Вернуться поздний ночью! Ведешь себя словно продажная женщина! Кем ты себя возомнила? Мужчиной? У тебя нет прав, так себя вести, Ребекка! Что бы сказала твоя покойная мать Эстер. Она бы не пережила подобный позор!

— Не смейте так говорить с моей сестрой, - выкрикивает Фрея.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза