— Простите, но пленных было более трех десятков, — как можно вежливее ответил Евгения. — Мальчик бы просто погиб, и вы бы лишились верного и хорошего воина. Я бы помог и охранникам. Но они стояли далеко, а поставить два щита одновременно я бы не смог.
— Это ты помог пленным сбежать?
— Да вы что! — яростно возмутился Евгений, глядя в глаза вождю как можно честнее и преданнее. — Это охранники совершили непростительную ошибку, подойдя слишком близко к пленным. Никто не спорит, ваша раса — самая сильная, смелая и непобедимая. Но вдвоем против трех десятков — у них не было шансов. Они пали смертью храбрых!
— Пожалуй да, — гордо произнес вождь, задумавшись над словами гоблина. — Двое против тридцати! Это великий бой!
— Я же изо всех сил тороплюсь в великую столицу Шангдаби, чтобы стать полезным вашей великой расе, так что я и не думал кому-то помогать. В главном храме столицы есть пророчество про иллюминаров. Я всю жизнь мечтал увидеть его! Для любого мага это — самое главное в жизни! — он немного боялся, что он переигрывает, а ирония в его словах слишком заметна, но его опасения были напрасны — мозга в голове Доджраама не хватало, чтобы раскусить ложь. Джунталгэ трясся рядом, отчаянно стараясь не показывать своего страха. Он не мог представить, что вождь Кровавых Орков поверит во всю эту чушь. К его удивлению, у того не возникло вопросов.
— Теперь мы не можем попасть в столицу, пока не переловим всех беглецов, — угрюмо, но уже гораздо спокойнее ответил Доджраам.
— Вы говорили, что до столицы всего сутки пути, — возразил гоблин. — Разве мы не можем сначала доехать туда, а потом вы вернетесь, чтобы устроить очередное сафари? В смысле, охоту по полям? Эти жалкие людишки не успеют уйти далеко. Вы же — великие воины, переловите всех за пару дней. Конечно, это будет сложнее, но ведь и интереснее!
— Хм… Ты прав, маленький уродец. Вот что значит — путешествуешь с великой расой: начал думать как настоящий воин! — вождь расхохотался, отряд его поддержал. А Джунталгэ лишь удивленно смотрел на гоблина, не понимая, как Доджраам мог одобрить это глупое предложение. Евгений подмигнул ему с видом — я же говорил, что они тупые!
На этот раз отряд мчался по степям во весь опор — Доджраам хотел доставить мага в столицу как можно быстрее, чтобы без помех отправиться на сафари. Гоблин же изо всех сил надеялся, что освобожденные пленные успеют скрыться как можно дальше.
К полудню второго дня на горизонте показался город Шангдаби, столица Великого Халгалая. Это действительно был настоящий город, с большими трехэтажными домами, широкими улицами и храмом Степных Духов недалеко от дворца Сурнэбата, предводителя Кровавых Орков.
Отряд влетел прямо на улицы города и с гиканьем пронесся к самому дворцу. Перед дворцом Доджраам остановился и проинструктировал соратников, как надо отвечать на вопросы Главного Вождя. Евгений с удивлением слушал версию происшествий, в которой было мало правды. Доджраам заметил скептический взгляд гоблина и схватил его за горло.
— Только попробуй пикнуть о побеге рабов! — прошипел он в лицо гоблину. — После этого ты не проживешь и секунды!
— Конечно-конечно, — прохрипел гоблин.
Организация дворцовой жизни оказалась довольно проста — никаких слуг или дворецких Евгений не увидел. Отряд беспрепятственно проследовал в огромный зал, где Сурнэбат собственной персоной решал военные дела. Евгений, наконец, увидел этого легендарного Главного Вождя и основателя Кровавых Орков, который объединил кланы и развязал жестокую войну с соседями. Сурнэбат был поистине огромного роста, с серо-зеленой кожей и выдающейся вперед челюстью, на которой блестели крупные отполированные клыки. Он был весь увешан доспехами с острыми шипами, на голове возвышалась роскошная шапка из меха степных лисцов, в руке он крутил мощный боевой топор.
Вождь сразу обратил внимание на прибывший отряд.
— Кровавый воин Доджраам! — воскликнул он с явной радостью. — Я ждал тебя! Что расскажешь о вашей вылазке к русинтам? Маг смог поставить порталы? Вы привели много хороших рабов?
— О да, великий Сурнэбат, — орк склонился до пола. — Мы врывались в города презренных русинтов и убивали и мужчин, и женщин, и детей, и никого не щадили! Мы захватили много пленных, так много, что некоторые из них незаметно убежали в поля. Но мы поймали их! И предали смерти! Русинтов погибло много, очень много — сотни и тысячи! Наши потери малы, хоть мы и скорбим о каждом воине.
— Похвально, брат Доджраам! Я верил в твою удачу. Что за мелкий уродливый гоблин стоит рядом с тобой?
— Это маг, захваченный нами в землях русинтов.
— Маг? — удивленно спросил вождь, подходя ближе. — Он не похож на мага.
— Я говорю тебе правду, великий вождь! — ударил себя в грудь Доджраам. — Он пытался сбежать от нас, даже поставил щит, мы все видели это! Но мои воины не испугались мага. Мы гоняли его по степям двое суток, и наконец, нагнали, когда он остался совсем без сил. Мы пленили его и привезли сюда.