Читаем Сумеречные тени.Книга I полностью

– Думаю, Вам полезно будет услышать небольшую предысторию, – наконец заговорил он, – Совсем ещё ребёнком меня отправили во Флоэр, к родственникам, у них я и жил до недавнего времени. Но чуть больше месяца назад пришло письмо с завещанием на моё имя, подписанное моим покойным отцом. По нему поместье и все прилежащие к нему земли отходят в мою собственность. Я бы хотел сразу продать его, но в завещании поставлено условие, что оно станет действительным только после того, как я проживу хотя бы год в нём.

Граф замолчал, устремив взгляд куда-то вдаль, сквозь стену. После нескольких минут молчания я решил возобновить разговор.

– Так в чём дело? Разве этот особняк настолько обветшал?

– Нет, дом в прекрасном состоянии. Всё дело в атмосфере…

– Атмосфере?

– Да. Люди ближайших поселений запуганы, – неохотно продолжил Никорн-младший, – Никто не хочет даже приближаться к поместью, не говоря уже о работе в нём. Никакие деньги не прельщают горожан.

– Возможно, всему виной слава Вашего отца? – предположил я, – Ведь о нём в своё время ходило множество сплетен, далёких от банальных любовных похождений. Насколько могу вспомнить, были даже обвинения в занятиях некромантией. Бездоказательные, правда. Однако в окрестностях его поместья пропадали люди, а после того, как близлежащие деревни опустели, люди стали пропадать в городах. В итоге, как Вы, я думаю, знаете, было организовано несколько так называемых «Карательных групп» горожан. Но никто из них не вернулся. Так что, скорее всего, тут дело в дурной славе.

– Да, я осведомлён об этом, мне любезно пересказали абсолютно все слухи, пока я пытался найти управляющего поместьем, – скривился, как от зубной боли, блондин, – но это не было такой уж проблемой. Я привёз своих слуг из Флора, правда, уже через два месяца осталось меньше половины. Кто-то сбежал, кто-то бесследно исчез, а кто-то сошёл с ума.

– И вы спокойно ждали целых два месяца среди всего этого, ничего не предпринимая?

– Конечно, нет, – высокомерно оскорбился граф, – я приглашал лучших волшебников и священников, но ни один из них не вернулся здоровым после осмотра всего поместья. А некоторые сразу отказывались от работы, как только входили в дом.

– А что насчёт Вас? – задал я простой вопрос.

– А что со мной не так? – в этот раз искренне, как мне показалось, удивился Никорн.

– Насколько могу судить, Вы не мёртвый, не калека и не сумасшедший, вроде, – холодно посмотрел я на него, – то есть, страдают все вокруг, кроме Вас. Так?

По лицу графа было видно, что он хотел оскорбиться моим выводом, но, наткнувшись на мой взгляд, резко передумал.

– Было… было ещё кое-что, – нехотя продолжил он, – Когда я только переехал туда, первую неделю всё было в порядке, но потом начало происходить… всякое. Мне нужно было лишь создать видимость своего пребывания в поместье, поэтому я нанимал двойников. Ненадолго, всего на пару недель, сулил невероятно щедрую награду, но они все сбегали, не выдерживая и пяти дней, даже не заикнувшись про оплату. Да что там, я потом даже найти их не мог. Когда уже окончательно отчаялся, последний из магов, обследующих поместье, рассказал мне о Вас, лорд Воул.

– Значит, Вы хотите нанять меня для обследования всей усадьбы и устранения причин этих.. происшествий, если таковые будут, верно? – подытожил я.

Видимо, посчитав, что ответить мне было бы недостаточно драматично, граф, изобразив на лице суровую маску, кивнул.

– Вы должны понимать, что обратились за помощью к магу высшего разряда, – отвернулся я к окну, чтобы граф не увидел моей усмешки, – и должно быть вполне ожидаемо, что мои услуги не могут стоить посредственно.

Я прищурился, выдерживая трагическую паузу.

– Сто двадцать тысяч голубых кристаллов.

Сзади послушался грохот падающего тела.

«Неужели сильно загнул?», – мелькнула шальная мысль.

Я обернулся и с трудом подавил в себе желание запрыгнуть на подоконник. Никорн-младший полз ко мне на коленях, причитая:

– Сколько угодно, только помогите, прошу Вас!

– Разве не проще навсегда уехать из этого поместья, если оно на Вас так влияет? – спросил я, стараясь незаметно отодвинуться подальше.

– Я уже столько раз пытался! – заломил руки блондин, – Но всё время что-то мешает сделать это! Или кони дохнут, или карета ломается… Да к тому же…

В воздухе повисла пауза, во время которой я всё же смог принять более-менее расслабленную позу.

– К тому же, я всё вложил в этот переезд, так что мне просто некуда уезжать, – понуро закончил граф.

– Думаю, что смогу Вам помочь. Только ради всего святого, поднимитесь с колен! – поспешил ответить я.

Граф, слегка пошатываясь, поднялся. От его надменного вида не осталось и следа.

– Когда Вы сможете отправиться?

– Завтра после заката буду ждать Вас возле моего поместья, – ответил я, прикинув время, необходимое на сбор.

Я поклонился королю, всё это время молчаливо наблюдающему за нашей беседой.

– Ваше Величество, Вы позволите?

– Мы даём Вам разрешение на эту работу, – слегка наклонил рыжеволосую голову король.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература