Читаем Сумеречный мир полностью

Европа лежит в руинах. Небольшие племена и поселения влачат убогое полуголодное существование. Некогда грозная Россия сохранила свои границы на Балтике, но она теперь довольно слаба и зажата между сильной Сибирью и Украиной. Большую часть Индии захватили афганские моджахеды. Остальная ее часть находится в каком-то подвешенном состоянии. Китай раскололся на воинствующие провинции, большинство из которых почти не отличаются от вашего поселения, мистер Коллингвуд. Теперь немного о Сибири.

Темпл помрачнел и откашлялся.

— После развала прежней России Сибирь объявила себя независимым государством: Она почти не пострадала в войне, сохранив огромные природные ресурсы и прекрасно развитую индустрию. Ее населяют мужественные энергичные люди, и благодаря их усилиям эта страна быстро набирает силу. Откровенно говоря, нам за ними не угнаться. Сибирь захватила Маньчжурию, Монголию и Корею. Япония и некоторые части Северного Китая постепенно превращаются в ее колонии. Мы о них почти ничего не знаем. Межнациональные отношения оставляют желать лучшего, но пока ясно одно — этим государством руководит безжалостная группа людей во главе с неким Ханом… Впрочем, я вас, наверное, уже утомил. В любом случае на первый раз достаточно.

Колли притих. Многое из услышанного осталось непонятным, но общий смысл он уловил. Картины развала и гибели стран не произвели на него большого впечатления — он и сам вырос на руинах цивилизации. Но Колли впервые понял истинные размеры происходящего. И его напугал этот странный и опасный мир.

Ему захотелось вернуться домой, убежать куда-нибудь на холмы, в леса. Ему захотелось забыть о мире, который теперь ревел вокруг. Но вертолет уносил его все дальше и дальше. И было поздно что-то менять…

По старым стандартам Тейлор считался бы небольшим городком, и даже сегодня имелись куда более крупные населенные пункты. Но Колли он показался огромным — колонны домов разбегались в стороны и отступали далеко назад, вокруг неслись стальные потоки транспорта, и по паутине улиц спешили гудевшие толпы. Гудки, мигавшие вывески и шум сливались в одну гуманную пелену. Все казалось новым, ярким и блестящим. И неудивительно, подумалось ему. Большую часть города построили за последние тридцать лет. Маленький поселок на склоне Каскадных гор превратился в мощный индустриальный центр и стал сердцем всего континента.

Колли даже обрадовался, что они приземлились не в городе, а на выступе горы, который нависал над огнями столицы. У самого края теснилось несколько строений. Их возвели совсем недавно — это чувствовалось по блеску ярко окрашенных крыш. Чуть дальше начинался поселок, тянулись газоны и сады, тенистые аллеи и небольшие коттеджи. На другом краю утеса возвышалась каменная стена, а за ней темнело узкое мрачное ущелье. Одним словом, ему здесь понравилось.

Вертолет опустился на площадку, и Темпл повел Колли в большое здание. Как и большинство других строений, оно состояло из множества закругленных линий, плоских панелей и огромных окон, сверкавших гладким тонированным пластиком. Внутри царил покой. Они проходили мимо женщин, склонившихся над мониторами, мимо серьезных администраторов, и Колли здоровался со всеми, кто встречался на пути. Люди останавливались, недоуменно смотрели на него, а затем с улыбкой спешили по своим делам.

Темпл привел его в большую столовую и заказал обед.

— Успокойтесь, Колли, — сказал он. — Здесь вас будут окружать только друзья.

— И все эти люди питаются только тут? — спросил юноша.

— Если им так хочется. Многие готовят пищу в своих домах, но некоторые предпочитают ходить в столовую. Вам надо запомнить одно — обслуживающий персонал предназначен только для того, чтобы помогать таким, как вы. Это поселок супермутантов, и только они здесь настоящие хозяева.

— Но я тут еще не свой… И, честно говоря, мне не верится, что я могу вам как-то пригодиться.

— Вас привезли сюда, чтобы уберечь от опасностей. Вам нечего бояться, Колли. Если вы решите вернуться домой, мы поймем ваши чувства и никаких задержек не будет.

— Хм-м.

Колли почувствовал легкое сомнение. А впрочем, какого черта? Он с аппетитом набросился на еду, которая оказалась вкусной и хорошей.

Потом его отвели в кабинет доктора, где с ним вытворяли всякие непонятные вещи.

— Полное обследование займет около недели, — сказал доктор. — Мы хотим проверить все, что только можно. Но пока я могу назвать вас вполне здоровым человеком.

Колли смущенно покраснел и рассердился на себя за это.

— Мне тоже не нравятся уколы и таблетки, но вам придется немного потерпеть, — сказал Темпл, когда они вышли из здания. — Сейчас мы зайдем в лабораторию, у вас возьмут анализы, и я вас отпущу. Остальную часть дня вы можете использовать по своему усмотрению. Познакомьтесь с соседями, попросите их показать наши достопримечательности. Можете сходить в кино или на танцы — развлечений хватает. Я думаю, вам здесь понравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги