Читаем Сумеречный ветер полностью

– Ну разумеется, у него есть отец.

– У жрецов не бывает детей, – потеряв терпение, Окара осадила нахалку и провела краткий экскурс в историю: – Поступив в услужение Гвербосу, жрецы отрекаются от семьи и становятся безымянными.

– Ты права, – улыбнулся Рин и признался: – Мой отец нарушил клятву и был изгнан. Когда мой возраст стал пригоден для службы, он отправил меня в сокеты.

Окара думала, что у нее родители бессердечные и эгоистичные, но у Рина еще хуже. Впрочем, посочувствовать ему она не успела.

Щурясь от дневного света, на палубу вышел торд Ларс— внук их мага. Того самого, которого Кеона пленила в отместку за проявленное к ней непочтение и дерзость. Со всеми передрягами Окара напрочь забыла о нем. Ей стало совестно, и она собралась было подойти, чтобы поприветствовать, как неожиданно споткнулась о брошенную Дариной швабру, сделала по инерции пару неуверенных шагов, пока не сумела восстановить равновесие. Но вот о сокете, идущем ей навстречу, такого сказать было нельзя. Он запутался в мокрой тряпке и, ничком свалившись на палубу, сильно ударился затылком. По звуку Окаре показалось, что кто-то расколол огромный орех.

Один из сопровождающих Торда сокетов подбежал к нему, приподнял голову и, обнаружив на затылке кровь, прокричал:

– Кок ранен!

– Воркория на корабле – жди беды, – проговорил второй и с осуждением посмотрел на нее. И волновался он вовсе не о товарище, а о своем желудке. – Кто есть нам готовить будет?

<p>Глава 17</p><p>Намерения и возможности</p>

Окара склонилась над магом и виновато протянула руку, но дотронуться так и не решилась. Подняла голову, посмотрела на сокета, который сокрушался об ужине, и сердито заявила:

– Чего застыл? Ты там корни, что ли, пустил? Лекаря зови!

– Скажете тоже, – ухмыльнулся тот, глядя на девушку сверху вниз. – Замотать голову и дело с концом. Отлежится.

– Вы в своем уме? – возмутилась Окара. – Упал ваш товарищ, а бредите вы! Ему нужен лекарь, а вы беспокоитесь лишь о себе. Неужели на бригантине нет хотя бы врачевателя?

– Тише, – присел рядом Рин. Он многозначительно посмотрел на Окару. – Не стоит привлекать к себе излишнее внимание. На бригантине совсем недавно произошла трагедия, воспоминания еще свежи в памяти сокетов. Воздухоплаватели суеверны. Не нужно, чтобы эти неприятности они связали с тобой.

– Ты предлагаешь мне ничего не делать? – Окара с волнением посмотрела на лужу крови, окружившей голову Торда багряной кляксой.

– Я ему помогу, – вполголоса пообещал Рин, и девушка благодарно улыбнулась.

Она только собралась помочь Геззу приподнять пострадавшего, как над самой головой раздался пронзительный крик:

– Что ты снова натворила?!

Окара похолодела, но, быстро собравшись, медленно выпрямилась и прямо посмотрела на сестру. Кеона стремительно приблизилась к ним, но, кроме распластанного на палубе кока, ничего нового не увидела. Уверенность, с которой держалась Окара, ее, похоже, бесила, и сестра в бессильном гневе сжала кулаки. Глаза ее метали молнии, а рот некрасиво перекосился.

– Признайся честно, Окара, тебя подослали наши враги? Это они велели тебе избавиться от нашей команды, или ты сама по собственной глупости и эгоизму калечишь их? – не думая понижать голос, яростно наседала на сестру Кеона. – Сначала мой помощник, теперь кок. На кого следующего ты нападешь? На меня? Или сразу на капитана?!

– Не говори ерунды, – вежливо заметила Окара и не сдержалась: – Но знаешь, вариант с тобой я готова рассмотреть.

Глаза Кеоны превратились в щелочки, и ее рука взлетела в воздух. От полученной пощечины у Окары потемнело в глазах. Она охнула и, потерев пылающую щеку, невольно отступила. На губах старшей сестры расцвела самодовольная улыбка. Она явно наслаждалась своей властью и безнаказанностью, ведь в отсутствие Доара она оставалась главной на бригантине и вступиться за Окару было некому.

Во взглядах сокетов, глазевших на них, Окара не заметила ни капли сочувствия к себе. Кто-то презрительно кривился, некоторые с восхищением смотрели на Кеону, приняв ее сторону. Сестра же не собиралась останавливаться на оплеухе. Она снова двинулась на младшую:

– Таким, как ты, не место на «Сумеречном ветре». От тебя одни неприятности. Ты приносишь несчастья! – Ну вот, она сделала это. Сыграла на суеверии команды. И нарочно говорила громко, чтобы все услышали. – Манипулируешь капитаном, подстраиваешь гадости, чтобы избавиться от тех, кто тебе не нравится. Кто следующий в твоем длинном списке? После меня, конечно. – Она наугад ткнула пальцем в коренастого мужчину. – Дог? – Обернулась и кивнула на рыжего здоровяка: – Нешль? Или Жрунь?

Цепкий взгляд Кеоны взметнулся вверх и остановился на парне, выглядывающем из расположенной высоко на мачте смотровой корзины. Тот испугался, что его ненароком заденет гнев помощницы капитана, и принялся усиленно рассматривать горизонт на наличие других кораблей.

Перейти на страницу:

Похожие книги