Читаем Сумерки полностью

— Это может сработать. Мы не можем просто взять и оставить ее отца без защиты. Ты сам это понимаешь, — сказала Элис.

Все смотрели на Эдварда.

— Это слишком опасно. Я хочу, чтобы он к ней и на сто километров не приближался.

— Эдвард, через нас он не прорвется.

В голосе Эмметта не было ни тени сомнения.

Элис подумала с минуту.

— Я не вижу, чтобы он атаковал. Он будет ждать момента, когда нас не будет рядом.

— Он быстро поймет, что не дождется этого никогда.

 — Я требую, чтобы ты отвез меня домой. — Я постаралась сказать это как можно тверже.

Эдвард сжал пальцами виски и зажмурился.

— Прошу тебя, — сказала я тише и мягче.

Он, не открывая глаз, сказал устало:

— Ты уедешь сегодня независимо от того, увидит это ищейка или нет. Скажи Чарли, что ты в Форксе больше ни минуты не выдержишь. Скажи ему все, что угодно, лишь бы он поверил. Сложи то, что под руку подвернется, и беги к пикапу. Мне не важно, как и чем он будет пытаться тебя остановить. У тебя пятнадцать минут. Ты поняла? Пятнадцать минут с того момента, как ты переступишь порог.

Мотор джипа снова взревел, взвизгнули шины, и мы устремились к Форксу. Стрелка спидометра снова поползла к правому краю шкалы.

— Эмметт, — я указала глазами на свои руки.

— Ой, прости.

Он разжал хватку.

Несколько минут прошло в молчании, был слышен только шум двигателя. Затем Эдвард заговорил.

— Мы сделаем так. Подъедем к дому, и, если его там еще нет, я провожу ее до дверей. Потом ждем пятнадцать минут. — Он грозно взглянул на меня в зеркало заднего вида. — Эмметт, ты наблюдаешь за домом снаружи. Элис, караулишь пикап. Я буду внутри. Когда она выйдет, вы двое берете джип и едете домой к Карлайлу.

— Ну уж нет, — вмешался Эмметт. — Я с тобой.

— Подумай как следует, Эмметт. Я не знаю, на сколько мне придется исчезнуть.

— Пока мы не поймем, насколько далеко это может зайти, я с тобой.

Эдвард вздохнул.

— Но если ищейка там, — мрачно продолжил он. — Мы, не останавливаясь, едем дальше.

— Мы будем там раньше него, — уверенно сказала Элис.

Эдвард без колебаний поверил ее словам. В чем бы ни была причина его размолвки с сестрой, сейчас он не сомневался в ней.

— Что мы сделаем с джипом? — спросила Элис.

— Ты поедешь на нем домой, — жестко ответил Эдвард.

— Нет, не поеду, — спокойно возразила она.

Поток неразборчивых ругательств возобновился.

— В мой пикап мы все не влезем, — прошептала я.

Эдвард сделал вид, что не слышал меня.

— Думаю, мне надо будет ехать одной, — как можно спокойнее сказала я.

Это он уже услышал.

— Белла, давай хотя бы раз сделаем по-моему. Только один раз, — процедил он сквозь стиснутые зубы.

— Слушай, Чарли не дурак, — возразила я. — Если ты сегодня исчезнешь из города, у него возникнут подозрения.

— Это неважно. Мы позаботимся о его безопасности, а остальное не имеет значения.

— А как насчет этого ищейки? Он же видел тебя сегодня, он подумает, что ты со мной, где бы ты ни был.

Эмметт снова посмотрел на меня с обидным изумлением.

— Эдвард, слушай. Мне кажется, она права.

— Конечно, права, — согласилась Элис.

— Я не могу пойти на это, — ответил Эдвард ледяным тоном.

— Эмметт тоже должен остаться, — продолжала я. — Ищейка успел его слишком хорошо разглядеть.

— Что? — Эмметт повернулся ко мне.

— Так ты быстрее до него доберешься, — согласилась Элис.

Эдвард изумленно посмотрел на нее.

— Тебе кажется, что я должен отправить ее одну?

— Разумеется, нет, — ответила Элис. — Мы с Джаспером поедем с ней.

— Я не могу пойти на это, — повторил он, но на этот раз в его голосе появилась легкая тень сомнения. Логика делала свое дело.

Я постаралась говорить убедительно.

— Поторчишь здесь с недельку… — увидев его лицо в зеркале заднего вида, я поправилась. — Несколько дней. Дай Чарли понять, что ты меня не похищал, а этого Джеймса отправь гоняться за призраками. Убедись, что он потерял мой след, а затем приезжай за мной. Доберешься каким-нибудь окольным путем и отпустишь домой Элис и Джаспера.

Я заметила, что он начал обдумывать мое предложение.

— Приехать за тобой? Куда?

— В Финикс. — Разумеется.

— Нет. Он же услышит, куда ты уезжаешь, — нетерпеливо ответил он.

— А ты заставишь его поверить, что это очевидная уловка. Он поймет, что мы знаем, что он подслушивает. Он никогда не поверит, что я на самом деле еду туда, куда сказала.

— Да она — дьявол! — фыркнул Эмметт.

— А что, если это не сработает?

— В Финиксе несколько миллионов человек, — сообщила я ему.

— Найти телефонную книгу ему будет нетрудно.

— А я не поеду домой.

— Как это? — грозно и придирчиво спросил он.

— Я уже достаточно большая, чтобы жить отдельно от родителей.

— Эдвард, мы же будем с ней, — напомнила Элис.

— А что вы собираетесь делать в Финиксе? — ядовито спросил он.

— Сидеть за закрытой дверью и не высовываться.

— А мне это даже нравится.

Эмметт, видимо, уже начал прикидывать, как прижмет Джеймса к стенке.

— Заткнись, Эмметт.

— Слушай, если мы попробуем взять его, пока она здесь, кто-нибудь непременно пострадает — или она сама, или ты, если будешь ее защищать. Но если мы застанем его одного… — по его лицу расползлась улыбка. Я явно не ошибалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги