— Вы не верите?.. С научной точки зрения это, пожалуй, необъяснимо, это скорее от интуиции. Мне ведь по роду деятельности приходится иметь дело с душой человека — я театрал. А профессия многому учит.
Он подал Лайге рюмку коньяка.
— Давайте выпьем, — сказал он. — Я преувеличил несколько. О характере человека я сужу не только по имени, но и глядя на того, кто его носит. Лайга, Лайга… Ваше имя и… ваше лицо вызывают желание покориться. Но простите, я вынужден вас покинуть, меня ждут дела.
Он коснулся губами руки Лайги. Блеснули смазанные кремом гладко причесанные волосы, источавшие тонкий возбуждающий запах дорогих духов. Чёрч снова взглянул на Лайгу, в глазах его скользнули лучи, заставившие ее потупить взор. И ушел.
Осталось ощущение чего-то недосказанного, едва уловимого, непонятного, интригующего.
— Он женат? — спросила Лайга у Лиси.
— Да. Но жена у него старая, противная.
— Он тоже не особенно красив.
— Ну что ты! Разве о мужской красоте судят по лицу? Он энергичен. Люблю таких! Настоящий мужчина!
Лиси даже прищелкнула пальцами.
«Настоящий мужчина!» — с каким восхищением это было сказано. А ведь Лиси, конечно, знает толк в мужчинах. Она не смогла бы даже временно увлечься этим несчастным Хентом.
Лиси вышла замуж за немощного шестидесятилетнего барона и с его молчаливого согласия ведет себя так, как ей подсказывает сердце. А сердечко у нее не выносит однообразия и постоянства.
— Он настоящий бизнесонец! — продолжала Лиси о Чёрче. — Ты присмотрись к нему. Прелесть! В моем вкусе, но, к сожалению, ко мне он совсем равнодушен. А ты ему понравилась. Я уверена, не отнекивайся. Я это сразу увидела. Стоит тебе только пальчиком поманить, и он у твоих ног.
Но, как это ни странно, Лиси на этот раз ошиблась. Так, по крайней мере, казалось Лайге.
Она начала ежедневно навещать Лиси. Каждый день, ровно в два часа туда являлся и Чёрч. Можно было подумать, что Чёрч ищет встреч с Лайгой. Но как же в таком случае понять его холодность в обращении с ней? Он разговаривал с Лайгой обо всем, но только не о том, чего она с трепетом ожидала.
Лайга удивилась: это был первый мужчина, не говоривший о ее неотразимой красоте, не добивавшийся ее расположения.
И Лайга влюбилась в Чёрча.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
О
днажды Чёрч пришел к ним домой.Когда после обеда мужчины закурили, Лайга поднялась.
— Я вас оставлю, мне нужно подготовиться к вечеру. Улисс, развлекай гостя. Господин Чёрч заинтересовался твоими обезьянами. Это так смешно. Ха-ха-ха! Ну, я ухожу.
Когда Лайга вышла, Чёрч подсел ближе к Улиссу и сказал:
— Мы люди деловые, и, я надеюсь, можно отбросить всякие условности. Не так ли, господин Хент?
— Пожалуйста, прошу.
— Так вот. От госпожи Хент я случайно узнал о вашем открытии.
— Это не мое открытие.
— А чье же?
— Профессора Милоти.
— Но ваша супруга сказала, что он умер.
— Это не меняет дела. Честь открытия принадлежит ему.
— Позволю себе заметить, что смерть профессора меняет дело. Насколько я понял из рассказа Лайги, Милоти официально завещал открытие вам.
— Да.
— И нет других лиц, которые могли бы претендовать на наследство Милоти?
— Есть дочь профессора, Эли.
— Отец поручил ей вместе с вами продолжать работу над открытием и распоряжаться его последствиями?
— Нет. Она балерина. Помогать мне взялась добровольно. Отец ей не поручал этого.
Чёрч энергично потер руки.
— Итак, установлено, что вы вправе самостоятельно, единолично работать над изобретением и поступать с ним как заблагорассудится.
Улисс насторожился:
— Да, но я не понимаю, почему это вас интересует?
— Я сейчас все объясню. Из рассказа вашей супруги я понял, что вы изготовляете какой-то препарат, который позволяет делать людей музыкально одаренными.
— Не совсем так.
— Я понимаю, что госпожа Хент не могла точно изложить такую сложную проблему. Признаться, меня и самого этот вопрос интересует лишь в общих чертах. Я не ученый и, конечно, не сумею разобраться во всех тонкостях. Меня эта проблема интересует с деловой точки зрения.
— В таком случае моя работа вряд ли представит для вас интерес.
— Почему? — удивился Чёрч.
— Да потому, что никакого отношения к финансовым делам она не имеет, — решительно сказал Улисс. — А вас, насколько я догадываюсь, привлекает именно эта сторона дела.
— Совершенно верно. Поэтому я и пришел к вам. У меня есть к вам практическое предложение.
— Какое?
Чёрч с удовольствием затянулся и, выпустив несколько тонких колец дыма, сказал, задумчиво глядя на них:
— Я просил бы вас в самых общих чертах изложить суть своего открытия. Научные детали меня, разумеется, не интересуют. Мне важно главное: у вас в руках есть или вскоре будет препарат, способный обыкновенного ребенка сделать вундеркиндом, на редкость музыкальным ребенком. Так?
Улисс вспомнил предупреждение профессора Милоти: быть осторожным, держать пока все в тайне.
— Я предпочел бы пока об этом не говорить, — сказал он решительно.
— Я ведь не требую, чтобы вы раскрыли секрет препарата. Мне хотелось бы из ваших уст узнать: есть такой препарат или нет?
«От Лайги он все равно уже знает. Какой смысл скрывать?» — подумал Хент и неуверенно сказал: