Читаем Сумерки богов полностью

Ну вот, такси. "Хвоста" не вижу. Что вспоминаю-размышляю, не беспокойтесь, этому я раньше еще научился - информацию анализировать, занимаясь попутно совсем иным делом, жизнь заставила! Первым делом заселиться, не таскаться же по городу с вещами: и неудобно, и внимание привлекает. Раньше и вопроса не было бы - в самый лучший отель, факт проживания там, в глазах полиции, уже говорит о благонадежности! Но нельзя, хотя столько лет прошло, но могут там меня вспомнить и узнать! В то же время совсем уж третьеразрядные тоже не подходят - и полиция туда часто наведывается, и с уединением там не очень, да и могут банально обокрасть. Конечно, ничего особо ценного в чемоданах нет, но сразу подозрение, отчего в полицию не заявили? Значит, выбираем место, где обычно останавливаются паломники среднего достатка. И чтобы было не слишком далеко от церкви Святого Антония, куда нам надо - но и не близко, если отец Серджио подведет. Что будет прискорбно - есть у меня и другие знакомые среди служителей Церкви, но этот вариант самый предпочтительный.

Нет, отец Серджио не коммунист и даже не сочувствующий. Но тогда, в тридцать пятом, он обмолвился, что хорошо знаком с кардиналом Пичелли, еще отцы их были то ли друзьями, то ли однокашниками. И любопытно, отчего сам Серджио, человек весьма умный, хорошо образованный, с талантом политика, коренной римлянин, сидя на довольно скромном месте тридцать лет, как говорили сам, "в год Мессины я уже был тут", не казался ни обиженным, ни в опале. А если и правду шепнули мне однажды, что отец Серджио имеет не последний чин в жандармерии Ватикана (которая там аналог не патрульно-постовой службы, а скорее уголовного сыска и тайной полиции), тогда пост настоятеля небольшого храма на тихой улочке в самом центре Рима - это просто идеальное прикрытие.

Ну и такая мелочь - что кардинал Эудженио Пичелли в тридцать девятом был избран нынешним папой под именем Пия Двенадцатого.

Внешне ничего не изменилось, будто и не было семи прошедших лет. Оставив "испанцев" в кафе напротив, откуда хорошо просматривалась улица, вхожу в храм. Спрашиваю у мальчика-служки, здесь ли отец Серджио - если ничего не поменялось, в это время дня он всегда был тут. "Да, сеньор, он сейчас выйдет!"

- Доброго здравия вам, сын мой. Желаете исповедоваться?

Да, это он, святой отец. Взгляд цепкий, оценивающий - пытается вспомнить, когда он меня видел. Узнал!

- Господин Кертнер? Однако же вы...

- Я, святой отец. Не откажете мне в исповеди?

Проходим в исповедальную кабинку.

- Желаете покаяться в грехах своих, сын мой?

- Нет, святой отец, грешником себя не считаю. Однако же располагаю информацией, чрезвычайно важной для Святого Престола. Имеющей самое прямое отношение даже не к безопасности, а к самому существованию Ватикана и сохранению жизни его святейшества.

- Можете вы передать эти сведении мне, сын мой?

- Нет, святой отец, имею приказ сообщить их лишь его святейшеству.

- Он очень занятой человек.

- Я не отниму у него много времени.

- Хорошо. Но я не могу ничего обещать. Где вы остановились?

- Я приду сюда за ответом завтра, в это же время. Послезавтра уже может быть поздно.

- Хотя бы намек, о чем информация?

- Немцы.

- Сын мой, подобные слухи ходят по Риму и всей Италии не первый день. И даже не первую неделю.

- Я хочу сообщить вам не слухи, а информацию.

- Хорошо. Да будет так, как вы желаете, сын мой.

После полумрака в храме уличное солнце режет глаза. Что там на улице происходит - вот ведь дьявол! Так захотелось выругаться, прямо в церковных дверях!

Возле входа в кафе напротив стоят итальянские полицейские. И четверо немцев. Разговор идет явно на повышенных тонах, немцы орут и жестикулируют еще больше римлян, даже через улицу отчетливо слышу брань. И вид у фрицев, как после пьяной драки - один хромает, второй хватается за бок, третий рукой трясет, и морды разбиты в кровь у всех. Насколько могу понять, немцы требуют от местных полицаев из кожи вон вывернуться, но найти и схватить злоумышленников, самым наглым образом оскорбивших честь и достоинство германской армии. Значит, Брюсу со товарищи удалось скрыться. Рехнулись они, что ли - устроить драку, здесь и сейчас?

Мне до этого происшествия нет дела. Не спеша иду мимо, по своим делам, сворачиваю за угол - и через пару минут я уже в толпе на Виа Анхелито. Пройдя квартал, оборачиваюсь. В паре шагов позади идет Брюс. Других двух не вижу, но не сомневаюсь, что они где-то рядом.

Ну, помощнички! Это вам что, фронт?

- Так мы ж никого до смерти не убили... пока!


Капитан Юрий Смоленцев, "Брюс". Рим, 18 февраля 1944.

Вечный город Рим... На нашу Одессу похож!

Перейти на страницу:

Похожие книги