Джем метнулся вперед – в руках у него был тряпичный факел; он окунул его в бензин, поджег и швырнул в надвигавшееся на них существо с голым черепом. Это женщина – решил он, женщина, которая когда–то, должно быть, водила детишек в школу, а теперь – лысая, голая, похожая на какую–то скелетину, уставившись на них пустыми глазницами, щелкает челюстями, как кошка при виде птички. Женщина вспыхнула сразу же, и Джем внезапно понял, что это зрелище уже кажется ему чуть ли не банальным! Он смотрел, как, испуская нечленораздельные вопли, существо бьется в пламени. Это ведь я только что убил его. Пусть даже оно и из ада вылезло, но ведь это я его убил. Где–нибудь, наверное, живут его дети или внуки и с нежностью вспоминают о нем, а оно сейчас горит, от него несет помойкой и паленым поросенком – и все потому, что я швырнул в него зажженный факел…
Огромной лапой зажав Лори под мышкой, Марвин шагнул к «рэйнджроверу».
– У него нет батареи, – сказал Джем; он весь дрожал и старался не смотреть на рыдающего Лори.
– Тогда пойдем ножками.
– С детьми и старой дамой? – с сомнением спросила Сэм.
– А ты хочешь оставить их здесь? Момент самый подходящий: трупы сейчас в абсолютной растерянности, – сказал он, указывая на фигуры у кладбищенских ворот.
– А Уилкокс?
– Уилкокс наверняка мертв. А если мы отправимся за ним, то и сами погибнем. Мне очень жаль, Сэм, но мы должны уходить.
– О'кей. Возьмите факелы и канистры с бензином. Построимся в каре, как римляне.
– Или как солдаты наполеоновской гвардии, – прошептал Джем.
– Или как те болваны–моряки, что пошли на ужин акулам в Тихом океане, – исступленно завопил Лори. – И очень надеюсь, что все мы умрем!
Марвин поставил его на землю, взял за плечи:
– Слушай, я знаю, что это тяжело, слишком тяжело для тебя, но, малыш, я не в силах ничего изменить, над этим я не властен. Ты хочешь пойти к маме, а я обязан помешать тебе сделать это, потому что ты – живой, и я должен спасти тебе жизнь. Такой уж договор я подпиcak – договор со всеми людьми, сечешь? Твоя мама умерла, Лорел, и то, что ты видишь, – это иллюзия. Тень. Твоя настоящая мама умерла и всегда будет любить тебя, потому что, умирая, она любила тебя очень сильно.
К ним подошел Джем, вытащил из кармана совсем измятую газетную вырезку. Молча протянул ее Лори; его грязные щеки были исполосованы мокрыми дорожками слез. А Сэм, чтобы удержаться и не зареветь, пришлось сделать над собой усилие: не Джексонвилль, а Слезвилль какой–то! Лори дрожащей рукой схватил бумажку и прочел ее от начала до конца. Потом скатал ее в шарик и молча зашвырнул подальше.
– Пора двигаться, – сказал Марвин.
И тут же замер. Метрах в десяти от них возник мужчина – весь в крови, он что–то нес на плечах.
– Дак… – выдохнул Джем. – Это Дак и Френки. Он сумел отыскать ее!
Спотыкаясь на каждом шагу, Дак нетвердой походкой приближался к ним.
Рухнул на колени – так, что Френки едва не свалилась на землю. Марвин бросился к нему:
– Прикрой меня, Сэм!
Сэм с угрожающим видом принялась откручивать кран с бензином, но мертвецы по–прежнему пребывали в полном отупении.
Марвин помог Даку подняться и добраться до станции – она служила хоть каким–то укрытием. Они положили Френки в полумраке гаража, возле Рут – та, как–то неестественно выпрямившись, сидела на куче покрышек. Пальцы парня будто вросли в приклад ружья.
– Как дела, Дак?
– Мы напоролись на целую группу туристов – уже зараженных. Они были не на шутку… голодны… Пробиться не удалось… пришлось добираться окольным путем.
– Дак, нам нужна машина.
– О'кей.
Парень направился к стеклянной конторке и через несколько минут вышел оттуда с батареей, завернутой в тряпки.
– Черт возьми, где ее только не искали! – пробормотала Сэм.
– Вечерами я люблю мастерить под музыку. По каналу НМ 87 передают хорошую классику.
Он был настолько спокоен, что Сэм даже на какой–то момент усомнилась в том, что с ним все в порядке. Что он… не заразился тоже. Но нет – он принялся возиться с батареей, вставляя ее на место, включая и выключая двигатель.
– Френки ранена, ее нужно положить на заднее сиденье. Где–то в мастерской должно быть одеяло, – через плечо бросил он.
Из гаража вынырнула Рут Миралес и, не поднимая глаз от земли – чтобы не видеть, как по ту сторону шоссе топчется полусгнивший Герберт, – затрусила к мастерской. Потом вышла оттуда с одеялом и укрыла Френки, темные глаза которой сверкали в полумраке гаража.
– Раны серьезные? – спросил Марвин.
– Выкарабкается, – кусая губы, ответил Дак.
– Пойду взгляну.
– Нет! Оставьте ее в покое. Я сам о ней позабочусь.
Схватив ружье, парень направил его Марвину в живот. Тот в знак примирения развел руки в стороны:
– О'кей, о'кей. Я хотел помочь, только и всего.
– Готово. Садитесь.
Марвин взглянул на Сэм, но та лишь беспомощно пожала плечами. Безусловно, они отдают себя во власть сумасшедшему, но выбора у них нет. Нужно поскорее отсюда выбраться. Мертвецы опять выглядели угрожающе; похоже, они раскусили намерение противника сбежать, и это отнюдь не обрадовало их.