Читаем Сумерки почтальона полностью

ГЛЕБ  А давайте мы его позовем. Все так вкусно. Какие запахи! Он не сможет отказаться.

АНЖЕЛИКА      Я позову.

ГЛЕБ  Видели, "она позовет". Проститутка!

Анжелика подходит к двери и тихонько зовет Александра. Александр неподвижен.

ГЛЕБ  Что, не отзывается?

АНЖЕЛИКА      Уснул наверное. Испугался, перенервничал и уснул.

ЛАРИСА   Он ни за что теперь не выйдет.

ГЛЕБ  Выйдет, никуда не денется. Вот мы сейчас примемся кутить и сердце его оттает.

ЛАРИСА   Не выйдет.

ГЛЕБ  Лика, а ты зайди к нему внутрь.

АНЖЕЛИКА      Да нет, что ты, я не посмею!

ГЛЕБ  Сама скромность.

Алексей подходит к двери.

АЛЕКСЕЙ Саша, ты прости нас, но ты уже сегодня единожды выходил из своей комнаты, может быть ты согласишься выйти еще раз, никаких ссор больше не будет. Мы сейчас будем ужинать. Посиди с нами. Все помирились.

ГЛЕБ  Я разрешу Лике сесть рядом с ним. Он даже может погладить ее коленку.

АЛЕКСЕЙ Глеб разрешил Анжелике работать с тобой.

АНЖЕЛИКА      Я хочу с ним работать.

АЛЕКСЕЙ Она хочет с тобой работать. Выходи.

ЛАРИСА   Если хочет, мы оставим Анжелику, а сами все уйдем.

ГЛЕБ  Бо-бо-бо!

ЛАРИСА   Заткнись. Уйдем в мастерскую.

АЛЕКСЕЙ Если хочешь, мы уйдем в мастерскую.

ГЛЕБ  /Подходит к двери./ Слушай, профессор, брось валять дурака! Мы тебя всем миром просим. Мы немножко пошутили, смешинка в рот попала. Надо же иногда разрядиться? Ничего страшного не случилось. Профессор, без тебя и шампанское - не шампанское, и икра - не икра! Ах, знал бы ты, какая закуска на столе?! Как только ты увидишь, какая закуска на столе, все печали покинут тебя. Все беды исчезнут! Будем жить весело, предаваясь желаниям. Всем чертям назло будем радоваться жизни. Мы же - лучшая часть природы! Ты думаешь, у нас нет проблем. У нас море проблем, но мы плевали на них! Ты только послушай, как мы смеемся в лицо неприятностям!

Глеб натужно смеется. Все принимаются, что есть сил смеяться. В комнату входит маленький невзрачный человек. Одежда его намокла, длинные волосы сосульками свисают на лицо и плечи. Смех прекращается.

ГЛЕБ  Ты кто?

ПОЧТАЛЬОН     Почтальон. Вы направляли письмо Ивану Алексеевичу Хлопотову?

АЛЕКСЕЙ Иван Алексеевич прежде жил здесь.

ПОЧТАЛЬОН     Адресат выбыл третьего дня. Я пришел вернуть письмо.

АЛЕКСЕЙ Ничего не понимаю. Какая-то ерунда. Как он мог выбыть третьего дня? Откуда?

ЛАРИСА   Это - Саша. Он твердил о письме отцу.

Лариса берет письмо из рук почтальона, входит в комнату Александра. Наклоняется над ним, трогает его руку, в ужасе выбегает из комнаты.

ЛАРИСА   Саша умер.


ЗАНАВЕС 

Действие   второе 

В этой квартире готовятся к переезду. Книги связаны в углах. Мебель в беспорядке. Большой круглый аквариум располагается прямо на полу. В нем единственная, завораживающая своей красотой рыбка. Кому-нибудь никаких денег не жаль было бы отдать за такую рыбку. Вокруг аквариума огарки свечей. Большой нескладный старик в поношенной кофте с дырами на локтях ест горячий бульон. Мы видим, как он обжигается, поднося ложку ко рту. Это - отец. Иван Алексеевич Хлопотов. Напротив Анжелика. Анжелика растерянно слушает рассказ Отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия