Читаем Сумма Мудрости Всего Человечества полностью

25 мая 2015 года. В 13 лет Шарлотта стала выпускницей школы. В день последнего звонка подвели итоги всего школьного периода. Вручили вознаграждения тем выпускникам, которые активно участвовали в школьных мероприятиях и соревнованиях различного рода. Шарлотта тоже была среди этих выпускников в качестве самой молодой ученицы девятого класса школы № 24. Родители Шарлотты планировали продолжить её учёбу в академическом лицее после окончания школы. Однако, Шарлотта подумала, что ей ведь пока всего лишь 13 лет. По правилу, до поступления в лицей у неё есть три года. Так почему бы не воспользоваться этими тремя годами в других целях? Она поговорила по этому поводу со своими родителями. Сказала она Мануэлю и Артемие Самбрано, что хочет попробовать себя в изучении различных иностранных языков в течение этих трёх лет. Родители согласились. Шарлотта очень обрадовалась этому и в июне 2015 года стала искать курсы иностранных языков, которые могли бы продолжится до конца декабря 2015 года. Шарлотта уже знала тем временем английский язык и русский язык, которые были необходимы для каждого. Поэтому, она стала искать курсы по арабскому, китайскому, французскому и японскому языку. Качественные курсы нашлись. С самого утра до вечера она стала ходить беспрерывно на дополнительные занятия по этим четырём языкам, чтобы изучить их до совершенства. Она считала, что рано или поздно эти языки всё равно могли понадобится ей в будущем. Процесс изучения этих языков нравился ей до бесконечности. Она ощущала, как у неё получалось создавать новые "Я", так как каждый язык считался для неё возможностью осуществить новую личность внутри себя. Например, если благодаря русскому языку Шарлотта научилась говорить на родном языке, а благодаря английскому языку узнавала тот мир, который известен населению всей планеты Земля, то остальные языки порождали внутри Шарлотты личности, соответствующие своему характеру. Арабский язык развивал религиозные взгляды Шарлотты; китайский язык развивал логическое мышление; французский язык способствовал развитию Шарлотты в качестве настоящей леди; и напоследок, японский язык способствовал расширению мировоззрения Шарлотты в сфере живописи, в сфере духовных тонкостей человеческой личности и в сфере искусства.

В течение лета, осени, зимы Шарлотта полностью посвятила себя изучению четырёх языков. Уже после того, как встретили новый 2016 год, Шарлотта свободно умела говорить на арабском, китайском, французском и японском языке наряду с теми языками, которые она уже знала. Это серьёзно повлияло на самооценку, самоуверенность, мировоззрение Шарлотты, что очень понравилось ей. Её взгляд на жизнь кардинально изменился. Ради стоящего результата, Шарлотта только и занялась изучением языков в течение 9 месяцев, что было не зря. Однако, ей временно пришлось остановить поток интервью, что на время остановило работу над роман-эпопеей. Поэтому, весной 2016 года Шарлотта вновь решила провести интенсивный опрос насчёт поучительных случаев в жизни. И в мае 2016 года получилось так, что флешка подобрала рассказ одного академика в финансовой сфере, который посвящён времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза