Читаем Сумман твоего сердца (СИ) полностью

 Следом я стал прикидывать, как сказать Натали, чтобы девушка не рванула вместе со мной, искренне сомневаясь, что преуспею в этом. Так и вышло: мелкая вредина сказала своё последнее слово и направилась в комнату собираться в путь, по дороге раздавая приказы, словно генерал.

— Михель, это правда? Ами похитили? — В холл влетела Алия.

— Да, мы выезжаем немедленно.

— Мы?

— Натали тоже едет, но, если тебе удастся её убедить остаться здесь, я буду благодарен.

— Это бесполезно… — хмыкнула женщина. — Но кто посмел?! Бедный ребёнок!

— Не знаю. Надеюсь, всё будет хорошо.

— Я буду молиться Светлой.

 В течение двадцати минут расторопные слуги собрали Натали в дорогу. Я был удивлён таким скромным снаряжением: всего одна маленькая сумочка личных вещей, остальное — еда и вода.

— Натали, может, останешься? — Я предпринял ещё одну попытку остановить девушку.

— Нет, Михель, это страшно — быть здесь и ждать, — прошептала она. В её руках то и дело вспыхивали молнии, а саму девушку трясло.

— Натали… — чуть слышно проговорил я и положил руки на её талию, ожидая, что она снова оттолкнёт меня, но маленькая вредина стояла неподвижно, и я осмелел, притягивая её в свои объятия.

 Некоторое время девушка не двигалась, а потом я ощутил её руки, обвившиеся вокруг моей талии. Спрятав лицо у меня на груди, она всхлипнула.

— Всё будет хорошо. Мы найдём Амелию, — касаясь губами мягких волос Натали, шепнул ей в макушку.

— Я знаю, иначе и быть не может.

 Из замка выехали налегке, прихватив с собой всего пару ребят из замкового отряда. Брать больше людей для сопровождения Натали отказалась, так как оставлять замок без охраны небезопасно. Я не стал настаивать: меньшим количеством мы доберёмся быстрее, да и выбраться из западни тоже будет проще.

 Всю дорогу мы ехали молча, редко перебрасываясь короткими фразами, в основном — бытовыми. Ели и пили, не слезая с лошадей, делали небольшие остановки, чтобы размять затёкшее тело и дать отдых животным. Каждый был погружен в свои мысли. Натали, стиснув зубы и устремив взор вперёд, задумчиво смотрела вдаль, её руки горели белым пламенем, и треск стоял на весь лес. Среди деревьев и кустарников периодически мелькала огромная чёрная кошка, сопровождавшая девушку, о ней мне рассказал Андре, но я так ни разу и не увидел китасу. Парни с опасением поглядывали то на девушку, то на китасу, и держались чуть в стороне от нас. А я восхищался маленькой врединой.

<p><strong><image l:href="#part1.png"/>Глава 49<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

— Как это произошло? — спросил Михель, как только все утихли. Радость долгожданной встречи была омрачена жуткой причиной нашего скорого появления в герцогстве Данклав.

— Утром Ами вместе с Леном после завтрака ушли играть, в дальнем углу сада дети построили дом и продолжали обустраивать его. Всё, как всегда: взяли с собой бутерброды и компот, прихватив из комнаты очередную подушку, и убежали, — рассказывала Вилия, периодически всхлипывая. — А через час Лен с окровавленной головой зашёл в замок…

— К нему подошли сзади и ударили, а когда он очнулся, Амелии уже не было, — продолжил Андре, так как Вилия, зажав рот ладонью, раскачивалась из стороны в сторону и больше не могла говорить.

— Я так понимаю, вы проверили все ближайшие деревни. Никто не прячет ребёнка? Требования выкупа поступали?

— Нет, ничего нет, — прошептал Андре. Его лицо посерело, а под глазами залегли чёрные тени. — Мы проверили каждый дом в деревне, каждый куст, и ничего.

 Я была растеряна, не понимала, чем помочь, куда бежать, где искать малышку. Какая тварь посмела похитить маленькую девочку?! В голову лезли мысли одна страшнее другой, я старательно гнала их прочь, но это плохо удавалось.

— Ваша Светлость, кажется, парни нашли следы! — В гостиную ворвался Брайн. Он тяжело дышал, его лицо тоже осунулось.

— Где? — враз спросили Вилия и Андре, вскакивая со своих мест.

— На старой дороге, которая ведёт к заброшенной охотничьей избушке. Вот, на ветке куста висела. Это же ленточка леди Амелии? — ответил Брайн, протягивая зелёный атласный бант.

— Да! — простонала Вилия, падая на диван. — Андре, найди её! Светлая, пусть всё будет хорошо!

— Жак уже выехал туда, я тоже отправляюсь следом, — пробормотал Брайн, стараясь не смотреть на Вилию.

— Михель, ты со мной?

— Конечно, Андре. Мы найдём того, кто это сделал, Вилия, всё будет хорошо.

— Я тоже с вами! — тоном, не терпящим возражения, воскликнула я, поднимаясь с кресла.

— Натали, я думал, ты едешь к Вилии, чтобы её поддержать, а не лезть туда, где сражаются мужчины, — произнёс Михель, тоже поднимаясь.

— Нет, ты ошибался: я ехала участвовать в поисках, — возразила я, глядя ему в глаза. Как объяснить, что мне необходимо, тоже отправиться с ними?

— Я запрещаю! — рыкнул Михель. — Ты останешься здесь и будешь ждать нашего возвращения.

— Нет! — рявкнула в ответ (объяснения в этом случае не помогут). Глядя на недовольное лицо Михеля, я понимала, что спорить мы можем бесконечно.

— Натали, там может быть опасно!

— Знаю! Я смогу за себя постоять: в конце концов, прочту заклинания огня, вызову огромный фаербол и уничтожу похитителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги