Читаем Сумман твоего сердца полностью

И я был вынужден отправится вслед за ним в холл, где уже находился Андре и Аллистер, на их лицах застыло потрясение.

— Что значит, нашли без сознания и связанными. Это не вы так отделали графа Терри? — спросил Андре, у одного из парней, я с недоумением смотрел то на растерянного парнишку, то на удивлённого Андре.

— Уверен, со своими похитителями справилась леди Натали, — уверенно произнёс Аллистер, чем привёл в изумлении всех нас.

— Невозможно, совладать сразу с двумя, вырубить и связать? — мне было трудно поверить в это.

— Леди Вилия, вырубила одного из напавших на неё и связала, потом вернулась в замок за помощью, — хмыкнул Аллистер, задумчиво почёсывая свой подбородок, — должен напомнить, обе девушки Розель, — продолжил он и с ожиданием посмотрел на Андре.

— Да, они обе Розель, — подтвердил Андре, кажется, он и Аллистер знают гораздо больше, чем я, что же рано или поздно я выясню обо всём.

— Что с ними делать? – спросил всё ещё стоящий у двух всё ещё связанных тел, парнишка. Кстати связаны они были довольно умело и крепко и я не знаю, что меня больше волновало, восхищение этой девушкой или всё же опасение, от разрушающихся моих знаний в целом о женском поле.

— Запереть в подвале, — распорядился Андре, — и Аллистер, отпиши Жаку, пусть вышлет дополнительный отряд, нам необходимо сопроводить семейку Верджи в столицу, для проведения суда.

— Будет сделано, — пробормотал, всё ещё задумчивый Аллистер.

— И отправь семейство завтра же, пусть Брайн выделит для охраны часть парней из нашего сопровождения. Надеюсь продержимся несколько дней с малым количеством охраны, а к нашему возвращению в герцогство Данклав, дополнительный отряд сюда уже прибудет, — продолжил Андре.

Парни, получив приказ, подхватили все ещё бесчувственные тела и потащили их вниз. Аллистер ушёл в кабинет, готовить письмо, а я и Андре направились в комнату, узнать, как себя чувствует девушка, туда час назад поднялся мсье Фил, местный лекарь и пока не возвращался.

— Ты правда думаешь, что леди Натали справилась со своими похитителями, — всё ещё находясь в потрясении от услышанного и увиденного, поинтересовался у друга.

— Да, ты же слышал сам, да и ребята никого не обнаружили больше в этом заброшенном здании и следов присутствия ещё одного человека там тоже не было.

Отвечать я не стал, мы как раз подошли к покоям, там выслушали леди Вилию, которая заверила, что с леди Натали всё в порядке, ей всего лишь необходимо несколько дней для восстановления.

Андре рассказал супруге, кто похитил девушку, а так же в каком виде обнаружили похитителей, надо сказать леди Вилия оказалась довольно кровожадной, слушая способы казни для графини и её сына из уст леди, я находился в ужасе и с сочувствием смотрел на своего друга, и поспешил покинуть комнату.

В течение трёх дней леди Натали не приходила в себя, мсье Фил уверял, что всё хорошо и восстановление идёт даже быстрее чем предполагалось, но меня всё же не покидало беспокойство и это раздражало, кто она мне, сестра жены друга? Почему я так переживаю, по сути за незнакомого и чужого мне человека? Но ничего не мог с этим поделать и изменить.

Наконец-то этот день настал, леди Натали очнулась, и я с облегчением выдохнул, надеясь что странное притяжение и беспокойство у меня пройдёт. Всё время пока она не приходила в сознание, я периодически заявлялся к ней в комнату и любовался малышкой. Объясняя себе, что это всего лишь забота и переживание о нежной и хрупкой девушке, которую похитили из-за нашего недосмотра, кстати я так и не выяснил причину похищения, графиня отказывалась что-либо говорить, а граф Терри, по-моему, стал не вменяем.

Но привычка приходить в комнату к девушке с её пробуждением у меня не прошла, и я снова подверг испытанию свою выдержку, увидев синеглазку в этом слишком открытом и коротком халатике. Она снова вышла из ванной, растрёпанная, с ещё влажным телом, припухшими губами, распространяя по комнате тонкий аромат розы.

— Вы что-то хотели? — Спросила синеглазка, её голос привёл меня в чувство.

— Нееет… зашёл узнать, может вам требуется помощь, — пробормотал я и отвёл взгляд от губ девушки.

— Спасибо, не требуется.

— Хорошо, тогда не буду вам мешать, — рыкнул я и поспешил покинуть комнату, давая себе обещание, больше туда ни в коем случае не заходить.

Выскочив из комнаты направился на поиск друга, мне срочно необходимо выпустить пар и поможет мне в этом Андре, да и мы давно не тренировались и совершенно забыли, как держать в руках меч… да…, так и скажу…

Андре я обнаружил в кабинете и заручившись его согласием, устремился в комнату за оружием, но встретил на своём пути леди Натали, которая мелкими шажками, внимательно осматриваясь пробиралась по коридору, крепко держа Дею за руку. От её бледного и настороженного личика я пришёл в бешенство, совсем немного прошло времени с момента её похищения, она совсем недавно пришла в себя и уже разгуливает без сопровождения с ребёнком по замку.

— Вы почему не в постели? Кто позволил разгуливать по коридорам? — рявкнул я, и тут же пожалел об этом, так как напугал итак нервничающую девушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги