Огромное имение Ганса Франка вокруг него было наполнено стуком американских сапог. По их словам, этот дом назывался «Шоберхоф». Громадный, выполненный в традициях исполинской баварской архитектуры, он величественно возвышался над прекрасным, сверкающим на солнце озером Шлирзе. У Доминика едва укладывался в голове один только размер этого дома – не то что факт, что он принадлежал одному-единственному человеку. Его маленький домик на «Свед-Хилл» поместился бы у этого человека в гостиной. От одного только вида всего этого у Доминика во рту остался горький привкус. Пока другие люди тысячами погибали в жестоких концентрационных лагерях, Франк жил-поживал в комфорте своего красивейшего, украшенного драгоценностями – даже картиной руки Леонардо да Винчи – дома на озере. Этот дом, подумал Доминик, принадлежит тому самому человеку, которого прозвали «Польским мясником».
Оторвавшись от портрета, Доминик оглядел комнату. В этом поместье Франк прожил последний день своей легкой жизни. Сотрудники спецслужб, которых вызвали, чтобы арестовать его – преступника номер один в Европе, – несколько дней назад уехали, увезя с собой скованного наручниками Франка. Содержавший дом в идеальном состоянии персонал тоже задержали для допроса. Судя по дому, Доминик думал, что их, наверное, было много. Чтобы содержать дом в такой чистоте, нужно было много поваров, уборщиков, садовников. Но теперь тут и там уже стали появляться признаки нарастающего хаоса. Ковры покрывали следы сапог, на одной из дверных ручек остался отпечаток грязной руки, а на мраморном полу, там где во время обыска двигали мебель, появились царапины.
Это было задание Доминика и его отряда: осматривать дом Франка, и в особенности его кабинет, в поисках свидетельств, которые докажут перед судом его вину. Остальные солдаты деловито выворачивали кабинет наизнанку. Доминик слышал, как они разговаривают, прочесывая окружающие комнаты. Но командир увидел выражение лица Доминика, когда тот заметил за приоткрытой дверью портрет.
– Вперед, Бонелли. И Вивер тоже, – сказал он. – К вечеру жду отчета для программы по защите памятников.
С тех пор Доминик не сдвинулся с места. Он знал, что должен помогать Виверу осматривать спальни и коридоры в поисках ковров, картин и скульптур, но просто не мог отвести глаз от искусно изображенной много столетий назад девушки. Изображенной собственной рукой Леонардо да Винчи.
Вивер вошел в комнату, неся две изысканно расписанных вазы.
– Все не отрываешься от новой подружки, Бонелли? – пошутил он, осторожно опуская вазы на стол.
– Точно, – с улыбкой сказал Доминик. – Хэнкок и Стаут в жизни не поверят.
Вивер сделал шаг в сторону двери.
– Чем быстрее мы передадим эту информацию «Людям памятников», тем быстрее все это вернут настоящим владельцам, если кто-то из них еще остался.
Доминик мрачно кивнул Виверу в ответ, но никак не мог оторвать глаз от портрета. Вивер подошел, встал рядом и благоговейно уставился на картину.
– Хотел бы я описать это техническими терминами. – Он взмахнул рукой. – Мазки кисти, использование света и тени… Но, честно говоря, слов как будто недостаточно. – Вивер сунул руки в карманы и пожал плечами.
– Я знаю. – Глаза Доминика бегали по мягким линиям портрета и живому выражению лица девушки. – Настоящая магия.
73
– Просто волшебно.
Вот, как отозвался его светлость о моем портрете Чечилии. Я так польщен, что не могу найти слов в ответ, так что перевожу разговор на более злободневную тему.
– От всей души поздравляю с рождением сына, милорд.
Людовико иль Моро кивает, и мне кажется, что я заметил, как он подмигнул. Знак искренней радости.
– Да. Малыш Чезаре. Интересно, где этот маленький негодник?
Но его светлость возвращается к портрету Чечилии Галлерани. К моему изумлению, он вручает портрет мне.
– Возьми, – говорит он. – Для безопасности картины я больше не могу держать ее здесь. Не могу ручаться, что ее не испортят. Или не украдут. Ты поступишь с ней как надо, – заключает его светлость.
– Вы больше не хотите выставлять ее, милорд?
– Беатриче. Она хочет, чтобы картину немедленно убрали из замка.
Ах да, думаю я. Портрет будет в опасности, его могут испортить.
– Ваш сын останется здесь, с вами во дворце, милорд?
– На какое-то время. Он в детской с кормилицей. Он не получит моего имени, но получит мою защиту. Конечно, я прослежу, чтобы мальчик ни в чем не нуждался и получил хорошее образование, как и моя Бьянка. Это меньшее, что я могу сделать.
– Но, со всем уважением, милорд, не лучше ли будет мальчику уехать вместе с матерью? Если она тоже должна уехать, так может быть лучше для всех.
74
– Эдит.