Читаем Сунь Укун – царь обезьян полностью

Темноеи светлоеначала (силы Инь и Ян) – одна из важнейших категорий китайской натурфилософии. Сочетание и взаимодействие этих сил (вместе с сочетаниями первоэлементов или стихий природы) порождает все сущее в мире и определяет жизненные функции организма.

сжигать тростник… –Имеется в виду вид тростника мао, который употребляется в медицине, гадательной практике. Настой этого растения, например, использовался гадателями при волшбе: дымом, который образовывался при его сжигании, окуривали человека.

Третья стража– время с одиннадцати до часа ночи. Вечернее и ночное время, начиная с семи часов вечера, делилось на пять отрезков (страж), по два часа каждый.

Киноварная башня. –Киноварь ( кит. «дань») в китайской алхимии, религиозных культах и магическом искусстве (в основном даосского толка) считалась важнейшим элементом практики самопознания, обретения духовного прозрения (так называемое искусство «нэй-дань» – «внутренняя дань») и получения благородного золота («вай-дань» – «внешняя дань»). Здесь «киноварная башня» – образ приобщения к бессмертию.

Яшмовый заяци Золотой ворон– метафорические названия луны и солнца. По древним легендам, на луне живет заяц, который толчет в ступе снадобье бессмертия, на солнце обитает трехпалый ворон.

Змеяи Черепаха —символы таинственной силы, иногда олицетворяют понятие вечной жизни. Соединенные вместе – символизируют понятие севера. Являются атрибутами божества северных краев Сюаньу.

Золотой лотос(или просто лотос) – обычно ассоциируется с идеей буддийской святости (Будда нередко изображается сидящим на цветке лотоса). Есть выражение «взрастить лотос в огне», то есть добиться прозрения в суетном мире. Понятие золотого лотоса встречается и в даосизме, где оно обозначает даосскую истину.

Пять элементов(или Пять стихий) – первоэлементы природы (огонь, вода, металл, дерево, земля). Их различные сочетания определяют многообразие явлений мира, жизнь человека. Определенному первоэлементу, например, соответствует какое-нибудь созвездие, божество, календарное время, в человеческом организме – определенный орган, его функция и т. д.

Три бедствия. –Имеются в виду гром, огонь и ветер. Иными словами, три испытания, которым подвергается человек.

Девять отверстий. –Имеются в виду отверстия в человеческом теле.

Способ Большой Медведицы. –Большая Медведица ( кит. Северный Ковш) занимает важное место в даосской религии (и, соответственно, в гадательном искусстве) как сила, определяющая смерть человека; этому созвездию соответствовало определенное божество, дух.

Цанъу —уезд в провинции Гуанси. У историка древности Сыма Цяня – это название горы в нынешней провинции Хунань (также называлась горой Девяти сомнений). Выражение в тексте означает быстрое перемещение с севера на юг.

Страна Синюхэчжоу —по буддийским верованиям, один из четырех островов, или материков, расположенный с западной стороны священной горы Сумеру. Этот и другие острова-материки часто символизируют понятие обители бессмертных.

Глава третья

Десять книг смерти(букв.: Десять скрижалей Девятой темницы). – В глубине преисподней хранятся книги с именами живых и мертвых. Ими ведают загробные судьи, которые распоряжаются судьбами смертных людей и духов.

Якша(или ракшас; кит. еча) – грозные демоны, служители ада, прислужники владыки демонов. Слово восходит к названию одного из древних индийских племен на Цейлоне.

Цзинь —мера веса, равная приблизительно 0,5 кг.

Великий Юй —государь мифической древности. Прославился тем, что усмирил потоп, обрушившийся в давние времена на землю, и спас людей, построив множество каналов.

Чжан– мера длины, равная 3,2 м.

Гора Тайшань– одна из знаменитых гор в Китае, расположена в провинции Шаньдун, место поклонения китайских буддистов и даосов. Дух(или владыка) горы —один из важных богов даосского пантеона.

Тридцать третье Небо. – По древним верованиям, Небо состояло из множества сфер, или слоев (шести, девяти, тридцати трех).

Спокойная смерть(букв.: добрая смерть) – то есть естественная, ненасильственная смерть в родных краях.

Яшмовый владыка —верховное божество даосского культа и народных верований. Он – окончательный вершитель всех судеб, в его ведении находятся все боги и духи.

Дицзанван(владыка, или государь, Дицзан) – имя бодисатвы, давшего обет освободить души грешников из потустороннего мира. Нередко Дицзана связывали с владыкой преисподней Яньваном и наделяли его функциями стража загробного мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература