Читаем Сундук старого принца полностью

— Не пугайтесь, ваше величество! Я не волшебник. Раньше меня называли Одиноким Охотником, и еще мое имя Турмалин. Не стоит рассказывать мою историю с самого начала. Скажу только, что я был воспитан в королевской семье, но ни слава, ни богатство, ни власть не прельщали меня. Более всего меня привлекала природа, ее суть. За внешней формой я всегда искал душу и пытался овладеть через нее сущностью жизни. Много узнал я о животном царстве, не меньше — о растительном и, наконец, о минералах. Связь стихий поразила меня. Например, многие ветры прячутся или зарождаются в камнях, вода связывается с огнем в некоторых драгоценных кристаллах, жизнь цветов определяется огнем минералов, придающих им краски.

Однажды я потерял близкого человека, заблудившегося во время бурана. Тогда я стал охотником за ветрами. Движением огромных масс воздуха руководит какая-то сила. Для меня нет сомнений, что это душа ветров. За стадом оленей, несущимся по тундре, всегда следует пастух, направляющий его, так и с ветрами. В преддверии бури, когда люди и звери прячутся в убежища, я снаряжался на охоту. В стальных доспехах рыцаря, вооруженный копьем с шаманскими камнями, я сражался с бурей и искал ее сердце. Нет, я не мог убить бурю, но я укрощал ее и заставлял подчиняться себе. Сила ураганов могла пронести меня над всем миром, и я чувствовал радость победы, и, казалось, был счастлив. Однако нельзя безнаказанно вмешиваться в жизнь стихий. Как-то ветры объединились и устроили охоту на меня самого. Я мог погибнуть, но меня укрыл волшебный камень. Моя живая человеческая душа вступила в союз с турмалином, а кровь моего сердца окрасила его в красный цвет. Я сохранил свою душу, но, потеряв тело, обрел плоть в камне. Ваш отец своей волшебной музыкой пробудил меня ото сна и вернул в человеческий мир. Мое тело, скованное вечным холодом, сохранилось для жизни. Благодарный королю, я готов был служить и вам. В эту несчастливую охоту вы швырнули камень в Черную Пургу. Поверите ли, но волшебство талисмана не только укротило стихию, но одарило бурю вашей удивительной красотой. Боюсь, что ваш принц попадет к ней в вечный плен, если сумеет ее найти. Если вы готовы следовать за ним, то нам надо поспешить. Скоро Черная Пурга вновь посетит эти места.

И впрямь, яростная буря опять нагрянула в полярное королевство. На пустынной белой равнине рыцарь Турмалин встретил свою противницу и остановил слепящую громаду Пурги. Она бессильно повисла над землей, где сошлись четыре фигуры. Кроме принцессы и Турмалина, там были еще принц Белый Свэн и Черная Пурга в облике прекрасной Линдэйл.

— Мы пришли спасти вас, принц! — сказала девушка.

Вы в руках не человека, а стихии, принявшей человеческий облик. Возвращайтесь во дворец или на свои острова. Никто не посмеет преградить ваш путь.

— Нет! — ответил принц — Я останусь со своей мечтой. Пусть ее воплощает человеческая душа или дух стихии. Мне все равно. Если вы хотите вернуть меня, то верните себе прежний облик.

— Нет! — отозвалась, как эхо, Линдэйл. — Я останусь собой, даже если никто не изберет меня своей возлюбленной.

Рыцарь Турмалин соскочил с коня и преклонил колено:

— Клянусь, что вы были, есть и будете дамой моего сердца, и ничто не помешает мне исполнять все ваши желания.

И все четверо разошлись. Линдэйл и Турмалин вернулись в столицу, где их встретила праздничная толпа народа, славя принцессу и ее избранника. А принц Свэн с Черной Пургой в серебряной карете, запряженной ветрами, умчались в сторону океана, где пути их не могли скреститься с великим охотником Турмалином. И сверкающий всеми цветами радуги, перламутрово-ледяной трон владыки Севера в тот год остался пустым.

Разочарованный принц

В одной стране, которую вы напрасно стали бы искать на карте, жил принц. И притом удивительный. Он удивлял своих родителей, мудрого короля и прекрасную королеву. Он удивлял своих верных придворных и всех жителей своего королевства. Что бы ему ни предложили, он неизменно задавал вопрос: «Зачем?», и совершенно невозможно было на него ответить.

— Ваше высочество, вы должны постигнуть много, много наук, — говорили принцу.

— Зачем? — спрашивал он.

— Чтобы много знать.

— Зачем?

— Чтобы мудро управлять страной и прославить свое имя.

— Зачем?

Его наставники в конце концов терялись и сами начинали думать про «зачем».

— Ваше высочество, — обращались к принцу министры. — Вы не соблюдаете этикет. Ездите без свиты. Ваша одежда заставляет краснеть самого короля. И вы всегда опаздываете к обеду. Ваше поведение бросает тень на королевское достоинство, а оно должно сиять, подобно солнцу, без единого пятнышка.

— Зачем? — спрашивал принц. И когда охрипшие министры наконец умолкали, не в силах убедить его, он улыбался и уходил.

В своем замке принц чувствовал себя прекрасно. Он приказал убрать все часы.

— Время не трогает тех, кто забывает о нем, — заявил он своим приближенным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников
Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников

Эта книга — не история мошенничества. И не попытка досконально перечислить все когда-либо существовавшие аферы. Скорее это исследование психологических принципов, лежащих в основе каждой игры на доверии, от самых элементарных до самых запутанных, шаг за шагом, от возникновения замысла до последствий его исполнения. Что заставляет нас верить — и как мошенники этим пользуются? Рано или поздно обманут будет каждый из нас. Каждый станет мишенью мошенника того или иного сорта, несмотря на нашу глубокую уверенность в собственной неуязвимости — или скорее благодаря ей. Специалист по физике элементарных частиц или CEO крупной голливудской студии защищен от аферистов ничуть не больше, чем восьмидесятилетний пенсионер, наивно переводящий все свои сбережения в «выгодные инвестиции», которые никогда не принесут процентов. Искушенный инвестор с Уолл-стрит может попасться на удочку обманщиков так же легко, как новичок на рынке. Главный вопрос — почему? И можете ли вы научиться понимать собственный разум и срываться с крючка до того, как станет слишком поздно?..Мария Конникова

Мария Конникова

Психология и психотерапия
1001 вопрос про ЭТО
1001 вопрос про ЭТО

Половая жизнь – это доказано учеными – влияет на общее психофизиологическое состояние каждого человека. Знания по сексологии помогают людям преодолеть проявление комплексов, возникающих на сексуальной почве.Людям необходима сексуальная культура. Замечательно, что мы дожили до такого времени, когда об интимной стороне жизни человека можно говорить без стеснения и ханжества.Книга «1001 вопрос про ЭТО», написанная Владимиром Шахиджаняном известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, знакома многим по выступлениям автора по радио и телевидению и отвечает, на мой взгляд, требованиям сегодняшнего дня. Автор давно связан с медициной. Он серьезно занимался изучением проблем полового воспитания. Он связан деловыми и дружескими отношениями с рядом ведущих сексологов, сексопатологов, психиатров, педагогов, психологов и социологов. Его выступления на страницах многих газет и журналов создали ему вполне заслуженную популярность. Профессиональные качества позволили Владимиру Шахиджаняну написать книгу, общедоступную, понятную для массового читателя и одновременно серьезную и обоснованную с точки зрения достижений современной медицины.Верно отобраны вопросы – они действительно волнуют многих. Верно даны ответы на них.Как практик могу приветствовать точность формулировок и подтвердить правильность ответов с медицинской точки зрения. Прежнее издание «1001 вопросов про ЭТО» разошлось в несколько дней. Уверен, что и нынешнее издание книги хорошо встретят читатели.А. И. БЕЛКИН,доктор медицинских наук, профессор,Президент русского психоаналитического общества

Владимир Владимирович Шахиджанян , Владимир Шахиджанян

Здоровье / Семейные отношения, секс / Психология и психотерапия
Шопенгауэр как лекарство
Шопенгауэр как лекарство

Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип — философ по профессии и мизантроп по призванию — планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра — так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей.Ирвин Д. Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу. Впервые на русском языке.

Ирвин Ялом

Психология и психотерапия / Проза / Современная проза / Психология / Образование и наука