Читаем Супермаркет в ином мире (ЛП) полностью

На время моего отсутствия, я могу оставить ее присматривать за магазином, ведь она все равно сказала, что будет ждать.

"Извини, но не могла бы ты, присмотреть за магазином, пока я не вернусь?"

“Я могу кушать консервы?”

“Я планировал обильно покормить тебя в обеденный перерыв”

“Я подожду!”

Решение было согласовано и принято.

Я вернулся в реальный мир, и отправился в тот же супермаркет, где купил большое количество разнообразных товаров. Ну хоть здесь все прошло как обычно.

Делая, сегодня, основной упор на консервы я также запасся водой, портативными газовыми плитами, и бутылями с “вкусной водой”. Все это было не на продажу, а просто что бы пополнить необходимые лично мне запасы.

И так, что там осталось... вот черт, они не продают спальные мешки, так что придется зайти попозже в торговый центр...”

А не было бы проще вместо того, чтобы складывать покупки в мой рюкзак, просто перевезти их в другой мир используя тележку?

Ну, как нибудь в один прекрасный день я это попробую. Если я буду использовать какой-то другой метод, кроме ручной переноски, то взяв заполненную тележку в другой мир, смогу значительно увеличеть количество закупаемых товаров.

С различными товарами в моем распоряжении, я вернулся в другой мир.

“Ээй, я вернулся”.

Девушка эльф разлеглась на полу.

"Я голодна."

“У тебя опять упадок сил, да.”

“Я ничего... ничего не ела с самого утра...”

“Но ты плотно поела утром, не так ли?”

“Эльфы обладают низкой топливной эффективностью”

“Не ври. Это касается только тебя, не так ли? Вот, это твои любимые. Ты ведь любишь мясо, да? Я принес еще много таких”.

Я поставил несколько разных консервов на пол.

"Гаруруру"

Глупенькая эльфийка мигом прилетела ко мне и попыталась оттолкнуть в сторону.

"Что это? Разве ты не дашь их мне? Когда ты сказал, что дашь их мне, это было ложью? "

“Перед этим я должен кое-что спросить у тебя, глупенькая эльфийка.”

“Ты только что невзначай обозвал меня глупой?”

“У тебя ведь сейчас нет конкретной цели и места назначения? В таком случае, не хотела бы ты поработать здесь некоторое время? Мне сильно поможет есть кто-то, будет помогать мне приглядывать за магазином”.

“Во время отсутствия мастера, я продала около 10 товаров. по цене написанной на ценнике. Вырученные деньги я положила в коробку”.

"Ох, какая полезная эльфийка!"

“Похвали меня еще мастер. И дай побольше консервов. Также, я прошу выдавать мне, 9 банок каждый день, в качестве моей зарплаты.”

“Кстати, ты только что мимоходом сказала "мастер"?”

“Поскольку ты нанял меня, то ты мой мастер’, правильно? Или ты предпочел бы, что-бы я наывала тебя

‘управляющий’?”

“Хорошо пусть будет "мастер". сказал я после обсуждения.

Слышать как глупенькая, но красивая эльфийка называет тебя "мастер" не так уж плохо.

Я почувствовал какой-то зуд в спине.

“Подожди, что значит 9 банок каждый день, в качестве твоей зарплаты?”

“Девять банок консервов”.

“Ты точно хочешь получать консервы в качестве оплаты? Не золотой песок или монеты?”

“Ну, даже если я получил монеты, то не смогу купить эти вкуснейшие консервы, нигде, кроме этого магазина.”

“Да это правда, но... как насчет шести?”

“Восемь”.

Глупенькая эльфийка, сжала кулачки, и не сводила глаз с горы консервов на полу.

“Как насчет семи?”

Я взял семь из банок и поставил их вместе. Столкнувшись с материальным подтверждением моих слов, глупенькая эльфийка готова была отступить.

“Семь, и немного сухариков” сказала глупенькая эльфийка.

Теперь я припоминаю, что также открыл пачку сухариков, так как в то момент у меня было только мясо.

“Я не взял с собой сухариков так что... сегодня семь банок мясных консервов и одна банка персиков?”

Я отдал ей сегодняшнюю оплату.

“А ‘персики’, это что за мясо!?”

И таким образом, С-MART получил нового работника. Глупенькая эльфийка стала моим первым сотрудником.

Глава 7: Бесподобный сахар

*Чик-чирик-чирик*

Утро наступило как обычно.

Я выполз из спального мешка и потянулся.

“Эй, уже утро. Просыпайся, глупенькая эльфийка”. Я окликнул девушку эльфа спящую на другой стороне магазина.

“Mммннн, мастер... это мое мясо...”

“Не говори глупостей во сне”.

“Хогуу~”

“Ах, извини”.

Я только слегка ее ткнул, но, кажется, перебил самую лучшею часть ее сновидения.

Прошло некоторое время с тех пор как я нанял работника. Мы оба спали в магазине.

Я спал в спальном мешке, но, возможно, из-за того, она долго была бездомной, глупенькая эльфийка укутывалась в ее изношенною мантию, ложилась на бок, и в три секунды засыпала.

“Спать на полу-это так замечательно!” сказала она что-то вроде этого. Ну думаю, счастье у всех разное.

Касательно меня, то использование только одного спального мешка делает мою спину одеревенелой. (Примечание: Будучи нормальным человеком переводчик не понимает почему Гг не может снять комнату в гостинице, купить себе кровать или хотя бы футон)

Возможность спать в “своей собственной крепости” и ощущение медленной жизни являются довольно сложными чувствами.

“Завтрак~ Завтрак~. Так, что там у нас осталось?” я рылся по всем своим запасам.

Мы опять продали слишком много продуктов, так что запас был на исходе. Там не осталось практически ничего хорошего .

Перейти на страницу:

Похожие книги