Читаем Супермен. Покоритель рассвета полностью

– Полагаю, самыми разными. – Теперь Брайан вел их по лабиринту куда более узких коридоров. – По крайней мере, так мне сказал Кори. Уэсли здесь занимается такими проектами, которые опережают весь остальной мир.

Наконец, они остановились у двухсторонней стеклянной перегородки, за которой начиналась лаборатория. Внутри было несколько десятков столов и стульев, но только одна женщина все еще работала в столь поздний час. На ней были толстые очки и промышленные резиновые перчатки, и она осторожно разливала химикаты по пузырькам. Стена перед ней была заставлена множеством дорого выглядящих приборов. Слева от нее на длинном металлическом столе были разложены микроскопы и различные аппараты.

– Чем она тут занимается? – спросил Лекс.

– Разработка и тестирование химикатов, – ответил Брайан.

– Химикатов для чего? – спросил Кларк.

Брайан пожал плечами.

– Да много для чего. Это здесь Кори дал мне то средство для восстановления после тренировок, о котором я тебе говорил.

Кларк не знал, что конкретно он ищет. Это место выглядело как обычная исследовательская лаборатория, а женщина казалась обычным ученым. Кларк задумался, а догадается ли он вообще, если наткнется на что-то необычное.

– Что еще тебе показывал твой брат? – спросил Лекс. Кларк никогда прежде не видел его таким заинтересованным. Он продолжал оглядываться по сторонам, будто бы искал что-то конкретное.

Брайан махнул в сторону другого коридора, и вся троица двинулась в том направлении. Где-то посередине узкого пространства, за несколько шагов до совершенно выбивающегося из общей картины древнего грузового лифта, Брайан остановился возле двери в другое помещение.

– Вот что я на самом деле хотел вам показать, парни. Это одна из сельскохозяйственных генетических лабораторий.

В пустом помещении не горел свет, но как только глаза Кларка привыкли к темноте, он увидел нечто такое, что совершенно потрясло его воображение. Внутри на нескольких столах возле окна лежали кукурузные початки размером с небольшие бревна. Каждый початок был минимум в метр длиной, а толщиной примерно с древко бейсбольной биты. На соседних столах были и другие увеличенные сельскохозяйственные культуры. Томаты размером с тыкву. Колосья пшеницы в три раза крупнее обычных. Арбуз, такой огромный, что проседал под собственным весом и казался больше стола, на котором лежал.

– Они настоящие? – поинтересовался Кларк.

Брайан кивнул.

– Если верить Кори, то да.

– Но они кажутся такими… неестественными.

– Чувак, сейчас практически все фермерские корпорации экспериментируют с урожаями. Мой отец поступает так же. Тебе вынужденно приходится этим заниматься, если ты хочешь выдержать конкуренцию на фьючерсных рынках.

– Но это же нездорово. И не этично. – Кларк подумал о собственной ферме, где все было органическим и натуральным. И нормального размера.

– А почему нет? – вмешался Лекс. – Генетические дефекты – это же странные исключения из правил, не так ли? Их не должны быть. Генетические изменения – это лишь научные попытки исправить ошибки природы.

– Да, но…

– То же самое с вакцинами, – продолжил Лекс, – лекарствами от рака и других болезней. Почему ты считаешь, что мы не должны применять те же методы в производстве еды?

– Ты посмотри на этот гигантский арбуз. Исправлять генетические ошибки – это одно. Но подобный результат – что-то совершенно другое. – Эти жутковатые гигантские фрукты и овощи абсолютно не пришлись Кларку по душе, но он не мог сформулировать, почему. – А что… а что, если это будет продолжаться дальше и дальше? Что ты скажешь, если они начнут так же поступать с животными? Или людьми?

– Ты когда-нибудь слышал об агропромышленных фермах? – улыбнулся Лекс. – И ты что же, не хотел бы быть больше, быстрее и сильнее?

Кларк покачал головой.

– Если для этого понадобятся химикаты – нет. Или генетические изменения. Я буду чувствовать себя… искусственным.

– Не каждому повезло родиться таким, как ты, Кларк, – заметил Брайан. – И ты же ничего не сделал, чтобы заслужить это, не так ли? А я ничего не сделал, чтобы заслужить родиться худым и щуплым. Почему люди не должны искать способы уравнять правила игры?

Кларк повернулся обратно к арбузу, размышляя о своих сверхспособностях. А что, если он – продукт чего-то подобного? А что, если его сила получена искусственным путем?

– Представь себе, – добавил Лекс, – что будет, если мы сможем выращивать больше урожая, который по-прежнему будет хорош на вкус? Вероятно, мы наконец победим мировой голод. Или по крайней мере снизим цены на еду. Это же благая цель, ты не находишь?

Кларк пожал плечами. Он хотел бы поставить этот разговор на паузу. Они сейчас явно были не в лучшем месте для философской беседы о будущем сельского хозяйства.

– Ну хорошо, Лекс, – сказал Брайан, – мы заглянули в лабораторию. Пожалуй, самое время убраться отсюда.

– Погоди, – возразил Лекс, – а что, больше ничего интересного тут нет? У меня такое чувство, что мы только в начале пути.

Брайан пожал плечами.

– Я был здесь всего один раз. И дальше этого места мы не проходили. Кори сказал, что не сможет отвести меня в закрытое крыло.

Перейти на страницу:

Все книги серии DC Icons

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы