Сборник включает лучшие рассказы, созданные американскими прозаиками на спортивную тему в XIX и первых двух третях XX века. В антологию вошли произведения Э. Хемингуэя, Ф. Скотта Фицджеральда, Р. Брэдбери, Э. Колдуэлла и др.Для массового читателя.
Джон Р. Тьюнис , Джордж Гаррет , Ральф Эллисон , Чарлз Б. Гилфорд , Чарлз Ван Лоун
Проза / Проза прочее18+Супермен
Содержание
Джером Бар — Бейсбольный матч
Рэй Брэдбери — Белые и черные
Чарлз Ван Лоун — Мистер Конли
Джордж Гаррет — Прыжок
Чарлз Б. Гилфорд — Человек за столом
Пол Лоренс Данбар — Победа Пэтси Барнса
Джеймс Донливи — Люди и гребля в Путни
Эрскин Колдуэлл — Вик Шор и честная игра
Джозеф Кросс — Размен фигур
Ринг Ларднер — Чемпион
Синклер Льюис — Скорость
Г. Моррис — Прекраснейшая из форелей
Ф. Скотт Фицджеральд — Чаша
Томас Л. Стикс — Так становятся спортсменами
Джон Р. Тьюнис — Помочь чемпионке
Джеймс Т. Фаррел — Пэт Макги
Эрнест Хемингуэй — Пятьдесят тысяч
Ирвин Шоу — Побежали, побежали футболисты на поле
Стэнли Элкин — Постоялец
Гарри Силвестер — Университетская «восьмерка»
Роберт Пенн Уоррен — Гудвуд возвращается
Ральф Эллисон — Баталия
Уильям Фолкнер — Ухаживание
Джером Бар
Бейсбольный матч
Стояло свежее и ясное воскресное утро. Главная улица Хиллона простерлась под солнцем, словно длинный хвост. Начинался он на западе у самого обрыва, под которым расползался во все стороны Капустный пригород — там в основном жили немцы, фермеры, ушедшие на покой. Дальше хвост лениво тянулся вдоль болотистой долины со скудной растительностью; здесь расположились деловой и торговый центр, дома для белее цивилизованной части горожан, а также небольшой норвежский квартал. Потом хвост вновь поднимался из низины вверх и на востоке, в предгорье, завершался, наконец, наподобие кисточки, районом под названием Польское предместье.
От главной улицы там и сям отходили короткие переулки; они бесцельно брели в разные стороны и в конце концов терялись на топких выгонах. Одинокая речка сначала бежала вдоль хвоста, потом, повернув рассекала его пополам и превращала тем самым западную часть городка в Вест-Энд. Река была неуравновешенного нрава, каждую весну грозила выйти из берегов, но в то утро она вела себя смирно, разве что досаждала шумом машин, тарахтевших на разболтанных досках моста.
Под ярким высоким небом обитатели городка не спеша шли в церковь и говорили только о бейсболе. Сезонные достижения игроков в подаче и приеме мяча совершенно вытеснили такие популярные темы бесед, как рыбалка и виды на урожай. Казалось, все — и природа, и люди — в полном согласии ждали того часа, когда хиллонская команда местной бейсбольной лиги откроет сезон 1927 года матчем с традиционным соперником, командой Фридома, соседнего городка.
В Хиллоне спорт любили и всегда держали какую-нибудь команду. В те годы, когда о собственной бейсбольной команде можно было только мечтать, хиллонцы увлекались баскетболом. Они преданно поддерживали своих игроков, и спортивное руководство приобрело такой вес и власть, что смогло приглашать звезд со стороны и добиваться побед над командой Чикаго. Это стало предметом гордости для всех хиллонцев.
Свою благосклонность к спортсменам горожане не ограничивали пределами Хиллона. Когда в соседнем поселке Диллон список игроков вдруг раздулся за счет своего собственного Джорджа Дюпона и других спортсменов из большой лиги, неожиданно ставших поклонниками сельской жизни, хиллонцы дружно являлись болеть и за эту команду. Каждое воскресенье беззубый Том Гилберт собирал шесть грузовиков перед своей бильярдной, чтобы везти болельщиков на матч.
В те годы это было вопросом чести для всего округа. Поклонники спорта бывали счастливы, когда какая-нибудь местная команда доказывала свою мощь, разгромив бейсболистов из большого города, хотя город в качестве своей команды частенько выставлял пеструю компанию клюкнувших юнцов из Христианского союза молодежи, игравших ради забавы, или же профессионалов, настолько равнодушных, что им было явно наплевать, кому достанется победа.