Роджер снова позвал рабочего и попросил его продолжить показ. Актриса плавно двигалась на экране, и Джеймс с Роджером узнавали эту знакомую кошачью грацию. Как только они снова остались одни, Роджер сказал:
— Мне необходимо поговорить с Кэсс. Если эта Хаттон первая доберется до нее, я потеряю ее навсегда. Я этого не переживу.
Джеймс посмотрел на старого друга.
— Я подумаю, что можно сделать. — Он прокручивал в голове десятки различных сценариев для Кэсс, но она была уже не ребенком и легко разоблачила бы его обман. — Думаю, нам стоит рассказать ей обычную историю. Ты был молод и глуп, спал с женщинами, и твое безответственное поведение могло привести к появлению ребенка, но ты наверняка этого не знаешь. Тогда мы сможем убедить Кэсс, что ты никогда намеренно не обманывал ее. Ты очень ее любишь, и в конце концов она тебе поверит.
Роджер повернулся к Джеймсу:
— Договорись с мисс Хаттон об ужине в моем номере сегодня в восемь.
Кэсс, лежа в постели, пила ромашковый чай, когда в ее дверь постучал посыльный. Увидев огромное количество пакетов и коробок из всех лучших магазинов Парижа, она подумала, что кто-то ошибся и растерянно сказала:
— Это не для меня… Я не заказывала.
Посыльный прервал ее на полуслове:
— Мистер Кавелли сказал, что это должно быть доставлено до полудня. — Он сверился со своими часами, даже сравнил их со старинными часами на столике и улыбнулся. — Без пятнадцати. Я точно выполняю поручения. — Из внутреннего кармана куртки он вынул конверт и протянул ей. — Мистер Кавелли еще велел отдать Вам это.
Она поблагодарила его и, едва за ним закрылась дверь, бросилась к пакетам: «Шанель», «Прада», «Ла Перла» и «Диор». Сердце бешено билось, когда она вскрывала конверт.
Вчера в одно мгновение Джек легко убедил ее, что действует из эгоистических побуждений и потому им не стоит начинать близкие отношения, а теперь он заваливает ее подарками. Кэсс мучили противоречивые чувства. Она не представляла себе, что должна чувствовать: радость, растерянность… страх?
Разум говорил, что ей стоит рассердиться — он играл ее чувствами как раз тогда, когда ей больше всего нужно сохранять душевное равновесие. Но, может, он тоже растерян. Он привык к осложнениям в бизнесе, но подготовили ли они его к сердечным переживаниям? Как он говорил, им обоим надо быть осторожными. Она не могла допустить, чтобы ей снова причинили боль, ей нужно сохранять контроль над ситуацией.
Она размышляла, что делать с подарками. Стоит ли прислушаться к голосу разума и вернуть их? Конечно, ей и раньше дарили дорогие подарки. Однажды Рудольфо прислал ей целый гардероб, потому что, как он объяснил, ему до ужаса надоели ее «превосходные черные костюмы от “Шанель”» (она заметила ему тогда, что у нее был и синий костюм). Роджер тоже дарил ей вещи, когда убеждал ее остаться в Лос-Анджелесе. Почему же тогда она должна это возвращать?
Все, хватит, подумала Кэсс и направилась к телефону, чтобы до того, как она потеряет решимость, позвонить Джеку, поблагодарить и отказаться.
— Похоже на Рождество, правда? — спросил он прежде, чем она успела что-то сказать. Голос его был сладким, как мед.
— Ну, если честно, я не…