Читаем СУПОСТАТКА полностью

и опустил в туесок. Зашипело, забулькало, в воздухе запахло сладковато-пряным.

Откуда я знал, что этим отваром нужно промыть раны, а затем залить их топлным

жиром? Генетическая память пробудилась? Вполне может быть.

Вобщем, минут через двадцать пациентка - рысь была самкой, на вид чуть более

года от роду - лежала на шкурах вся в сальных пятнах. Похоже, она пребывала в

полуобморочном состоянии: сопротивлялась вяло, сумбурно. Рядом с е ложем я

поставил миску с водой и плоскую тарелку с мелко нарубленными кусочками мяса.

После чего вымыл руки, заварил свежий чай, и позволил себе расслабиться.

Смакуя чак с медком, посматривал на пациентку, прислушивался к е дыханию.

Вроде заснула бедняжка, должно быть, боль утихла, и ослабленным телом овладел сон.

Забавно: в очередной раз, взглянув на мордочку рыси, я вдруг увидел... лицо

молодой женщины, из далкого-далкого моего отрочества. Вот очки добавить и вылитая

Раиса Федоровна, химичка, любимица всего нашего класса... Как давно это было...

столетия тому ...назад. А вспомнилось так ясно, чтко, будто недавно виделись...

Не знаю, в шутку, или в память о химичке, решил я рысь назвать Раисой

Федоровной. Приучать е не собираюсь, поправится, сама примет решение, но живм-то

мы на одном острове, значит, будем встречаться, как соседи.

Двуногую бы ещ соседку, и тогда жизнь покажется раем. Слышь, джин? Ещ не

надумал на счт бонуса? Ладно, подожду, только ты не затягивай, будь другом.

Пожалуйста.

Я завершил расчистку тропы, когда окончательно рассвело. Водосток - большую

часть - придтся восстанавливать заново.

Расчистил, конечно, громко сказано. Так, прорубил черновой проход. Чтобы

основательно расчистить, потребуется как минимум два дня. Будь у меня пила,

управился бы за день. Мой топорик-трудяга подзатупился, так что производительность

весьма низка.

Во время отдыха, уже на берегу "Карповки", я немного порыбачил. Снасти всегда

находились здесь же в укромном месте: чего таскать их туда-сюда, красть-то некому.

37

На трх рыбинах остановился: одной мне позаглаза, а двух, думаю, Раиса

Фдоровна осилит. Она, страдалица, изголодалась, пусть попользуется моей добротой.

Раиса Федоровна лежала на месте, свернувшись калачиком. Мясо съедено, вода

выпита. Внешне преобразилась: по-всему, после еды, тщательно вылизала шрстку.

Симпатичная стала, чистенькая, пушистенькая. Прямо домашняя кошка, разве что

великовата.

По тому, как е тело напряглось, а ухо с кисточкой подрагивая поворачивалось,

вроде локатора, видно было: не спит. Возможно, наблюдает за мной в щлочки глаз.

Я занимался своими делами, старался делать вид, что е совсем не замечаю. Для

себя рыбину решил запечь в углях, а Раиса Фдоровна пусть ест сырую. Положил на

тарелку, "кочергой" подвинул поближе.

Раиса Фдоровна приоткрыла жлтые глаза, пристально посмотрела на меня.

Осторожно убрал "кочергу".

- Привет, Раиса Фдоровна. Как самочувствие?- я старался говорить тихо, спокойно,

мягко и ласково.- Надеюсь, что значительно лучше. Вот рыбки принс тебе. Кушай.

Будешь хорошо кушать, быстро поправишься. Потом расскажешь, что с тобой

приключилось. Ты уж извини: я без спроса поселился на твоей территории. Соседи мы

теперь с тобой. Как ты смотришь, чтобы подружиться?

Рысь вс ещ напряжнно смотрела на меня, ухо-локатор застыло обращнное

раковиной на звук моего голоса. Глаза слегка прищурены. Усы, частично обломанные,

мелко вздрагивали.

-Это место можешь считать своим. Когда захочешь, приходи - уходи, без обид.

Моя рыбина поспела, и я препроводил е на "блюдо".

Рысь некоторое время внимательно наблюдала, как я ворошил рыбину деревянной

вилкой, как отправлял ароматные кусочки в рот, как, обжигаясь, жевал и глотал.

В какое-то время Раиса Федоровна издала звук, похожий одновременно на

приглушнный чих и усмешку.

Я посмотрел на не:

-Не понял, прости. Если чихнула, то будь здорова. А если усмехнулась, то не вижу

ничего смешного. Каждый ест, как может. Ты бы лучше сама поела, а не заглядывала мне

в рот.

Странно: рысь будто смутилась - прикрыв глаза, опустила голову, затем глянула на

рыбины, робко потянулась к ближайшей.

Ела она забавно: словно стыдилась своего унизительного положения - хищница,

охотница, ест не пойманную добычу, а подачку... Хотя, возможно, вс это я

нафантазировал, и Раиса Федоровна ничего такого не думала, просто ела, лишь

испытывая неловкость от моего соседства. Я старался не смотреть, дабы не смущать,

только слушал, как хрустят рыбьи косточки.

Съев рыбину, на вторую даже не взглянула. Старательно умылась. Закончив, резко

поднялась и направилась к выходу.

-Ты совсем, или по нужде отлучиться?- спросил, когда Раиса Федоровна

поравнялась с дверью.

Полуобернулась, глянув прямо, приглушнно прошипела.

-Понял: вопрос бестактен. Извини, исправлюсь.

Рысь упрлась головой в дверь, но она даже не шелохнулась.

-Разреши помочь,- поднялся я с чурбака-стула.

Раиса Фдоровна отпрянула, села, выставив вперд лапы, но тут же, застонав,

вскочила: ободранный хвост дал о себе знать.

Я прошл к двери, распахнув е, отошл в сторону. Рысь метнулась в пром.

За день я переделал уйму дел, то находясь на территории "усадьбы", то удаляясь

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература