Оливия сжала кулаки:
– Ненавижу, когда ты намеренно искажаешь смысл моих слов!
Августа изящно пожала плечиками:
– Я всего лишь о том, что вы прекрасно подходите по возрасту, состоянию и положению в обществе. Даже ваши земли граничат! И, в довершение ко всему, вы очень хорошо смотритесь вместе. Все только об этом и говорили, когда вы танцевали на вчерашнем балу.
Оливия покачала головой, не желая слышать подобные вещи:
– Да, танцует он хорошо. И довольно красив, в стиле романтического героя. Любит лошадей и природу. Вы правы. На первый взгляд мы действительно хорошо друг другу подходим. Но он также слишком много пьет и слишком хорошо разбирается в женщинах. Короче говоря, он распутник худшего разбора, доверять которому нельзя.
После этого горячего монолога Августа долго задумчиво молчала, а затем заметила:
– Вижу, ты успела достаточно хорошо изучить лорда Хока. Однако нужно признать, что он совершенно не похож на твоих отвергнутых поклонников.
Заметив довольную улыбку матери, Оливия снова вскипела:
– И что ты хочешь этим сказать? Нет, не объясняй. Ты просто не понимаешь! Возможно, тебе станет яснее, если я добавлю, что лорд Хок очень похож на моего отца. Неотразим. Опасен. Совсем не тот мужчина, которого должна выбрать мудрая женщина… если он вообще помышляет о браке.
Оливия не стала дожидаться ответа матери: вполне достаточно было видеть шокированное лицо. Они нечасто говорили об отце, но Августа старалась игнорировать недостатки второго мужа, и это побуждало Оливию их преувеличивать.
Повернувшись, она решительно направилась к маленькому рынку, раскинувшемуся на городской площади Донкастера. Сейчас она стремилась к одному: не видеть ни Пенни, ни мать, ни несносного Невилла Хока.
Она ослабила завязки шляпки и откинула ее на спину, что совершенно не подобало леди. Но сейчас ей было все равно. По крайней мере теперь мать на время забудет о лорде Хоке, потому что больше всего на свете ненавидела спорить о Камероне Берде.
Ручки ридикюля врезались в запястье Оливии, а она продолжала идти, вызывающе помахивая им и ощущая, как он тяжело хлопает по бедру, отягощенный ее выигрышем. Конечно, за нежданно свалившееся богатство стоило благодарить лорда Хока, и это раздражало еще больше.
И тут она решила, что потратит все. До последнего шиллинга. Накупит всякой фривольной чепухи, которой наверняка не одобрил бы лорд Хок.
Но она немедленно решила, что это глупо. Фривольность – именно то, в чем он хорошо разбирается. Нет, лучше потратить выигрыш разумно. На вещи, которые просвещают разум.
Она оглядела веселые рыночные лотки и вывески магазинов. Ленты всех оттенков трепетали на ветру радужным веером. Запах роз, лаванды и жимолости наполнял воздух. Чумазый мальчишка вопил, перечисляя достоинства универсального эликсира доктора Смайта, какая-то женщина уговаривала мужчину купить бутоньерку для своей возлюбленной. Здесь продавали пироги, пирожные, эль, пунш и вино. Она заметила лоток с ирландским бельем и шотландской шерстью, а также восточные, украшенные бисером одеяния.
Торговцы самыми разнообразными товарами собрались на скачках, и Оливия перебегала глазами с одного на другой, замечая и отвергая все. Но тут она заметила столик, нагруженный книгами. И направилась прямо к нему. На десять фунтов она купит книг больше, чем сможет унести. Превосходно.
К тому времени как Оливия сделала все покупки, солнце уже спускалось к горизонту, состоялись два следующих забега и продавец был пьян от восторга.
– Я немедленно пришлю мальчишку с вашими книгами, мисс.
– Я живу у Каммингсов, – сообщила Оливия, успевшая потратить восемь фунтов десять шиллингов. Она протянула руку за сдачей.
Увидев порванную перчатку, мужчина покачал головой:
– Прошу прощения, мисс, но мой шурин держит лоток с кожаными товарами, как раз на другой стороне площади.
Оливия поспешно сжала руку в кулак, вспомнив о поцелуе и бегстве от лорда Хока. И плотно сжала губы, трепеща от воспоминаний. Она не хотела, не хотела помнить ни о чем, связанном с этим человеком! Но к несчастью, о нем напоминало все, буквально все!
– Спасибо, – обронила она, отходя от стола, и тут же импульсивно решила купить что-нибудь для лорда Хока… на память о ней, единственной женщине, не поддавшейся его обаянию.
Она дала волю фантазии. Подарок, который будет символизировать ее полнейшее презрение к нему. Что это может быть?
Бутылка дешевого вина.
Оливия поморщилась.
Да, решение идеальное, но в этом случае она опустится до его уровня. Нет, лучше проигнорировать лорда Хока и заранее приготовиться к очередной наглой выходке. Несмотря на предупреждение, он вполне способен снова пригласить ее на танец.
Сдача назойливо звенела в ридикюле Оливии, раздражая ее. Пожалуй, опустит она монетки в кружку для бедных в деревенской церкви!
Но тут она заметила прекрасного серого мерина, которого вел под уздцы тренер, и в голову пришла идея получше. Она поставит на одного из противников лорда Хока и оставит выигрыш в кружке для бедных.
А если чертов тип не проиграет?!