– Но почему нет? Почему бы нам не прийти к соглашению, которое удовлетворило бы нас обоих?
Оливия выдернула руку и потрясенно уставилась на него:
– Соглашение?! Что вы хотите этим сказать? Не можете же вы… надеюсь, вы не собираетесь сделать мне предложение?
Темная бровь Невилла удивленно вскинулась. Уголок губ опустился в сардонической усмешке.
– Предложение? – Невилл покачал головой. – Вы очень ясно дали мне понять всю абсурдность подобных мыслей. Нет, дорогая Оливия. Речь не о браке., Я имел в виду другое. Совершенно иной род соглашения. И иной род предложения.
Глава 18
Предложение иного рода?
Несмотря на все усилия оставаться спокойной и сохранять самообладание, Оливия почувствовала, как загорелись щеки. Этот человек неисправим, даже когда трезв!
– Надеюсь, это не очередная попытка оскорбить меня, – сухо продолжала она, – поскольку в этом случае, боюсь, наши отношения не будут добрососедскими.
– Оскорбить вас? – Он театрально прижал руку к груди, словно пораженный громом. Какая красивая ладонь… загорелая, с очень длинными пальцами. И вовсе не изнеженная. Рука человека, который упорной много работает.
Усилием воли она подняла глаза, только чтобы увидеть лукавые искорки в его взгляде. Лукавство и искушение… опасное сочетание, справиться с которым у нее вряд ли хватит сил.
Стиснув зубы, она сосредоточилась на поросшей травой дорожке, ведущей в Берд-Мэнор, где окажется в безопасности.
Один шаг, второй…
«Продолжай идти вперед, какие бы возмутительные замечания ни услышала».
Конечно, он, со своими длинными ногами, легко ее догнал.
– У меня деловое предложение. Ничего более зловещего. Во всяком случае, не то, что подсказывает вам ваш порочный ум.
Она проигнорировала последнюю часть его высказывания.
– Деловое? – Оливия продолжала смотреть на дорожку, стараясь как можно скорее сбежать из этого зеленого, словно смыкающегося над ней леса. Но он поймал ее за руку и повернул лицом к себе. И то, что вид у него при этом был самый веселый, отнюдь не улучшило ее настроения. – Так в чем дело? – процедила она, безуспешно пытаясь вырвать руку. – И почему это не может подождать?
– Подождать чего? Пока не приедут ваши брат или мать, чтобы решить дело? Но, насколько я понял, Берд-Мэнор должен перейти к вам.
– Так оно и есть, – кивнула Оливия, пытаясь усмирить свои беспорядочные эмоции. Нельзя позволять ему командовать! Он здесь не хозяин! И его чары на нее не действуют! – Хорошо, я выслушаю вас. И не собираюсь сбежать, так что можете отпустить меня и высказать что у вас на уме.
Они очень долго смотрели друг другу в глаза, и у нее появилось отчетливое ощущение, что его взгляд проникает глубже. В самую душу. И это тревожило и настораживало.
Но по крайней мере эти длинные пальцы разжались, освободив ее. Оливия отступила и отвернулась, хотя все еще чувствовала отпечатки его пальцев на запястье.
– Я давно знаю, что вашим поместьем управляют, мягко говоря, небрежно, – начал он. – Вне всякого сомнения, вы уже поняли это по состоянию дома. Да и состояние земель тоже не лучше. Ухабистые дороги, разрушенные ограды. Живая изгородь требует ухода, а лесу отчаянно необходим лесник, чтобы проводить выборочную вырубку и посадку новых деревьев.
Он, конечно, был прав, но Оливия мгновенно взорвалась:
– Надеюсь, вы не вините во всем мистера Хэмилтона. Я прекрасно сознаю, что не выполняла должным образом своих обязанностей по отношению к нему, но надеюсь все исправить в ближайшее время.
Невилл с самым серьезным видом кивнул:
– Намереваетесь вспахать ваши залежи? Залежи?
Оливия прикусила губу. Он действительно приехал по делу, и ей стало немного стыдно. Но лишь на мгновение. Она быстро обрела самообладание… и здравый смысл.
– Хотите сказать, что заинтересованы в использовании этих полей?
– Так и есть, – признался он. – Если мы сможем договориться.
Оливия озадаченна уставилась на Невилла:
– Э… какие поля вас интересуют?
– Все, – отрезал он. – Все, которые смогу получить, – объяснил он, темнея глазами.
Он действительно имеет в виду залежи? Или… Но тут Сара окликнула их, он поднял глаза, и напряженный момент миновал. Оливия прерывисто вздохнула, осознав, что за последние несколько секунд забыла о необходимости дышать.
Он по-хозяйски взял ее под локоть и снова повел к дороге. Как только они догнали Сару, заставлявшую Робина гарцевать по тропинке подобно цирковой лошади, Невилл отпустил руку Оливии.
– Если вы свободны завтра утром, может, согласитесь проехаться со мной, и мы сможем посмотреть указанные поля.
Оливия снова кивнула, но тут же спохватилась. Она постоянно кивает, задыхается и не находит слов, будто зеленая девчонка, никогда раньше не беседовавшая с холостым джентльменом. Ей лучше подражать его деловитой повадке.
– Прекрасно! Завтра в девять?
– Как будет угодно. Я приведу вам кобылу под седлом. Сара остановила перед ними Робина.
– Вы завтра едете кататься? Можно и мне?
– Какая прекрасная мысль…