Читаем Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты полностью

– Я думал, что здорово рискую, приехав сюда. – Алек взял в руки пакет с продуктами. – Пол мог оказаться у тебя, а с ним я пока не готов встретиться. – Он остановился на полпути к крыльцу. – Его нет, правда?

– Пола здесь нет. – Оливия открыла дверь. – Входи.

Алек прошел за ней в кухню, поставил пакет на стол.

– Ты поговорила с ним? – спросил он, когда Оливия начала раскладывать продукты.

Она поставила молоко в холодильник, прислонилась к столу.

– Пол вчера заезжал ко мне. Он раскаивается, выглядит совершенно несчастным. Видно, его мучают угрызения совести. – Оливия услышала насмешку в своем голосе. Неужели Алеку она кажется такой же жестокой, как и себе самой? – Пол заявил, что вел себя как дурак, сказал, что уничтожил все кассеты с интервью Анни, сжег все ее фотографии. – Оливия покачала головой. – Полагаю, он так и не перерос свою тягу к театральным эффектам. Я сказала ему о ребенке, и если бы чувство вины могло убивать, у меня в доме оказался бы труп. – Она грустно улыбнулась. – Пол хотел, чтобы мы снова были вместе, хотя бы ради ребенка, но я просто… – Ее голос дрогнул неожиданно для нее самой, и Оливия отвернулась.

– Договаривай, Оливия, дай себе волю, – негромко попросил Алек.

– На самом деле меня это совершенно не расстраивает. – Ее глаза налились слезами, и Оливия вытерла их ладонью. – Честное слово.

Алек подошел к ней, обнял. Уткнувшись ему в грудь, Оливия закрыла глаза.

Он обнимал ее, давая ей возможность выплакаться. Алек не произносил банальных слов утешения, не пытался успокоить ее, словно понимал, что слезы принесут ей облегчение.

– С Полом покончено. – Слова Оливии прозвучали глухо, потому что она так и не подняла головы. – Я больше не люблю его. Думаю, я давно перестала его любить. – Она помолчала, наслаждаясь теплом тела Алека, отчетливо понимая, что именно в его объятиях она хотела оказаться. Оливия коснулась рукой его спины. – Вчера тебе пришлось нелегко.

– Да.

– Хочешь поговорить об этом?

– Не сейчас, – ответил Алек.

– Мэри Пур знала, что делает, верно?

– Да, – Алек осторожно высвободился из ее рук. – Она все понимала. – Он взял со стола йогурт и творог и понес их к холодильнику. Когда Алек убирал продукты, Оливия заметила, что он снял обручальное кольцо. На загорелом пальце осталась полоска белой кожи.

Алек выпрямился и посмотрел на окно над мойкой.

– А где витраж с павлиньим пером? – спросил он.

– Я разбила его в тот вечер, когда Пол рассказал мне, что они с Анни… – Оливия осеклась и отвернулась, не зная, как закончить фразу.

Алек договорил за нее:

– В тот вечер, когда Пол рассказал тебе, что они с Анни занимались любовью.

Оливия удивленно посмотрела на него:

– Как ты узнал?

– Это случилось только раз после вашего приезда сюда?

– Насколько мне известно, да, – кивнула Оливия.

– Перед самым Рождеством, так?

– Да. Но как ты…

– Я догадался об этом вчера вечером. Целый день я пытался сложить воедино фрагменты головоломки. Анни не раз подсказывала мне, что происходит, но я ни о чем не догадывался. – Алек прислонился к холодильнику. – Как-то вечером, как раз перед самым Рождеством, она поздно вернулась из мастерской. Анни была очень расстроена. Ей в руку впился осколок стекла, и она сама никак не могла его вытащить. Я вынул его, а она все время плакала. Потом Анни решила принять ванну перед сном. Она сказала, что это поможет ей расслабиться. Но теперь я понимаю, что ей хотелось смыть все следы близости с Полом перед тем, как она ляжет в постель со мной.

Оливия, выслушивая эти подробности, закусила губу.

– Когда я вспомнил об этом вчера вечером, когда все части мозаики легли на свои места, я понял, что в тот вечер между нею и Полом что-то произошло. Я только надеялся, что они не… – Он посмотрел на Оливию. – Но они переспали, так? То есть я хочу сказать, что едва ли Пол принуждал ее, а она отчаянно сопротивлялась, верно?

– Пол говорил, что все произошло… по обоюдному согласию.

Алек покачал головой:

– Я не думал, что тебе об этом известно, Оливия. Помнишь, я обвинил тебя в том, что в тебе нет честности и открытости Анни? С моей точки зрения, если бы ты знала об их близости, то ты бы бросила мне это в лицо в тот вечер.

– Я хотела так поступить, – призналась Оливия, – но мне не хотелось причинять тебе боль.

Алек подошел к ней, взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал в лоб.

– Спасибо. – Он вздохнул, его руки легли на талию Оливии. – Теперь мне придется подумать о том, как и когда сказать моей девочке, что ее настоящий отец Том Нестор.

– Лэйси, вероятно, должна об этом узнать, – согласилась Оливия. – Наследственность и все прочее…

– Сначала я должен свыкнуться с этим, – сказал Алек. – Я хочу найти такие слова в разговоре с Лэйси, чтобы она не стала плохо думать о своей матери, чтобы она испытала к ней сострадание. Пока я на это не способен.

– Ты хороший отец, Алек.

– Мне казалось, что у тебя есть сомнения на этот счет.

Оливия покачала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасительный свет

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы