«Моя дорогая Мирри, все кончено, дядя Бенджамин только что скончался. Любовь моя, наверное, ты посчитала меня корыстолюбивым, но поверь мне, что, если я и был таким, то последние несколько недель я был просто рад тому, что имел возможность узнать и полюбить этого прекрасного старика. Мне очень хочется верить, что мой приезд скрасил его последние дни, и благодаря этому теперь я с легкой душой вступаю во владение тем, что он оставил мне, Это весьма солидное наследство, дорогая, и я всегда буду благодарен дяде. Память о нем я навсегда сохраню в своем сердце.
Я возвращусь домой, как только будет покончено со всеми формальностями, и если ты спросишь меня, где мой дом, я отвечу: он там, где находится мое сердце, а оно всегда было рядом с тобой.
Я знаю, ты любишь меня, но все равно должен спросить у тебя: не слишком ли поздно?
Наше расставание на неопределенный срок не затянулось даже на один год. До скорой встречи.
Она отложила письмо в сторону, а сама осталась сидеть без движения. В таком положении и застал ее Сим, войдя в номер. Рэнди сразу же отвернулась от него; нет, она не плакала, просто она боялась, что что-нибудь в ее лице выдаст ее.
— Миранда, у нас неприятности, — сказал Сим, вздохнув.
— В «Йенни»?
— Нет, — мрачно ответил он, — там не знают, что мы здесь. Я имею в виду…
— Неприятности с Карлом? Мужем твоей сводной сестры?
— Бывшим мужем. — Сим кивнул в знак согласия. — Бедняга умер прошлой ночью.
Он подошел к окну и уставился в него в глубоком раздумье.
— В конце концов это должно было произойти, Миранда, я уже был предупрежден о таком исходе. Но я никогда не думал, что это случится сейчас. Я хочу сказать…
— Бедные малыши! — Мысли Рэнди тотчас же переключились на детей, оставшихся сиротами.
Сим пожал плечами.
— Сомневаюсь, что они будут особо горевать. Они уже несколько лет живут вместе со мной, а несколько лет в жизни ребенка — это целая вечность.
— Тогда тебе жаль Карла?
— Да, конечно, по этому поводу есть из-за чего грустить. Да и из-за Руфи тоже. Но больше всего, Миранда, меня беспокоит наше будущее.
— Наше, Сим?
— Дело в том, дорогая, что я пытался сделать так, чтобы Карл вновь взял на себя родительские обязанности или хотя бы как-то устроил своих детей. Конечно, я и сам мог бы пристроить их, например, в хорошую школу или интернат. Но пока я… Миранда, что с тобой?
Пока он говорил это, Рэнди поднялась с пола, подошла и положила руки ему на плечи.
— Да они наши, конечно же наши! — воскликнула она. — По крайней мере, до тех пор, пока я буду способна заниматься их воспитанием. Ты же знаешь, я была гувернанткой!
— Да, я знаю, но они не наши и никогда ими не будут. Если ты согласишься с их присутствием, пока я не найду какое-то решение…
— О Сим!
Рэнди прижала свои губы к его губам.
— Дорогая, я верю, что ты искренне хочешь этого!
— Да, я хочу! О, я очень хочу!
И она нисколько не преувеличивала. Боль в ее душе тотчас же стала стихать. Рэнди вряд ли смогла бы объяснить почему, но эти дети, требующие заботы и внимания, освобождали ее от невыносимого напряжения.
— Мы немедленно поедем туда. Мы поедем прямо в «Йенни» к… как их зовут?
— Джейн и Джастин. Но, Миранда… Ты просто восхитительная девушка!
Он заключил ее в свои объятия, и она замерла в кольце его рук, окаменевшая, но не лишенная цели, и это было все, чего она могла бы просить в эту минуту. Цель.
— Я тебя почти что ревную, — прошептал Сим, и Рэнди подняла голову и быстро взглянула на него. — Ревную к детям, — продолжил Сим, — если в твоем сердце столько чувства по отношению к двум совершенно неизвестным тебе малышам, сколько же его будет для наших?
Наших. Нашими должны были стать дети ее с Джеффом, а теперь они будут ее и Сима. Кажется, Рэнди впервые осознала это. А Сим с улыбкой закончил свою мысль:
— И ничего не останется для меня.
Рэнди могла бы сказать, что для него и сейчас ничего нет. Но он очень нравится ей, гораздо больше, чем Джефф…
— Милая, конечно, я пошутил! Я люблю тебя и за твою любовь к детям, но я просто хотел, чтобы ты знала, что больше всего я люблю тебя за то, что ты — это ты!
Он собрал разбросанные по полу письма и отдал их Рэнди, спросив при этом:
— И каждое из них — поздравление?
— Да, каждое. — Она отложила письма, затем, немного поколебавшись, добавила: — На одно нужно ответить.
— Ну так и ответь, Миранда.
Рэнди подготовила ответ, когда Сим вышел, чтобы распорядиться насчет раннего завтрака и их непредвиденного отъезда. Она позвонила портье, сказала номер их комнаты и затем продиктовала телеграмму. Это не заняло много времени, поскольку телеграмма была очень короткой. Все, что в ней говорилось, заключалось в одном слове: «Да».
Джефф спрашивал ее, не слишком ли поздно, и лучше всего было раз и навсегда закрыть эту тему и больше не возвращаться к ней и ничего не объяснять.
— Да, — продиктовала Рэнди. — Телеграмма должна быть подписана: «Мирри».
И положила трубку.
Глава 2