За ужином царила веселая непринужденная атмосфера, и Оливия чувствовала себя легко, чего с ней уже давно не случалось. Она постепенно освоилась и даже приняла участие в общей беседе, чувствуя, как Деннис время от времени заботливо посматривает на нее, проверяя, как она себя чувствует в новой компании.
Эрмина не без гордости выступала в роли главы семейства на этом маленьком празднике. От ее всевидящего ока не укрылись взгляды, которыми Деннис обменивался с Оливией, и она мысленно радовалась, видя, как всякий раз смягчается его лицо при взгляде на жену. Интуиция подсказывала этой мудрой женщине, что стремление племянника помочь попавшей в передрягу девушке таит в себе нечто большее, чем он предполагает. Эрмине стало ясно, что Деннис не сможет просто вычеркнуть Оливию из своей жизни.
После ужина все стали постепенно расходиться по своим домам. Деннис с грустью посмотрел на Оливию.
— Мне тоже надо сейчас уходить.
— Разве ты не остаешься? — с замиранием сердца спросила она.
— Нет.
— У Денниса тоже есть свой дом, Оливия, — поспешно объяснила Эрмина, заговорщицки взглянув на племянника, но Оливия была слишком огорчена известием, чтобы что-то заметить.
— О, я не знала. Я думала…
— Что? Что он тоже живет здесь, на ферме? Нет, моя дорогая, он уже много лет живет отдельно, хотя все еще считает «Холлбрунн» своим домом. Так ведь, Деннис?
— Ты же знаешь, что так, тетушка, — подтвердил Деннис, с любовью взглянув на пожилую женщину. — Ты не проводишь меня до машины, Оливия?
Они молча вышли из дома. Оливия ничего не замечала вокруг, думая лишь о предстоящем расставании с Деннисом. Роберт ожидал хозяина, с достоинством восседая за рулем. Деннис остановился, сверху вниз глядя на жену.
— Твой дом далеко отсюда? — спросила Оливия, стараясь разглядеть в темноте его глаза.
За время, что они провели вместе в дороге, она уже успела привыкнуть к Деннису. Боль расставания сквозила и во взгляде Денниса.
— Нет, я живу по соседству. Тебе будет здесь хорошо, Оливия. Эрмина позаботится об этом, — убежденно закончил он, стараясь отмести страхи Оливии.
— Да, я знаю.
Деннис казался ей сейчас воплощением надежности, и Оливии очень хотелось сказать мужу, что ей будет не хватать его, что она любит его. Но по обоюдному соглашению ни о чем таком не могло быть и речи, и Оливия, отчаянно борясь с желанием оказаться снова в объятиях Денниса, почувствовать на губах его поцелуи, решила промолчать и не искушать судьбу. К тому же она ни минуты не сомневалась, что Деннис не питал к ней подобных чувств, что в Ницце им руководила лишь страсть и что для такого видного мужчины, как Деннис, она не представляет никакого интереса.
Оливия совершенно сознательно решилась на фиктивный брак, прекрасно зная, что ее ждет, и гордость не позволяла ей открыть свои чувства. Получив отцовское наследство, она постарается незаметно исчезнуть из жизни Денниса, и потому надо во что бы то ни стало держать себя в руках, чтобы грядущее расставание не стало для нее мучительным.
Она не успела опомниться, как Деннис поднес к губам ее маленькую изящную кисть и поцеловал. Если бы только она могла знать, как Деннису не хотелось расставаться с ней! Потом он быстро сел в машину, и Оливия долго смотрела вслед, пока огоньки габаритных фар не скрылись из виду.
Оливия едва не расплакалась от охватившего ее острого чувства одиночества. Вдруг она почувствовала, как чья-то рука обхватила ее за талию: рядом стояла Эрмина и понимающе улыбалась.
— Деннис будет навещать тебя.
— Почему он больше не живет с вами? — спросила Оливия.
— Он любит чувствовать себя независимым во всем. — Эрмина мягко усмехнулась. — Правда, в известных пределах, иначе он поселился бы подальше отсюда.
— Его мать была вашей сестрой?
— Да, и мы с ней были очень близки. Она умерла два года спустя после смерти своего мужа, которого обожала. Я очень переживала ее кончину, как и Деннис. Она тяжело умирала.
— Деннис был единственным ребенком в семье? Он ни разу не упоминал о братьях или о сестрах.
— Да, и он очень рано проявил свою одаренность и в учебе схватывал все на лету. У него была жажда к знаниям, очень скоро он оставил позади моих детей, и потому его отправили учиться в хорошую школу. Но, как ты уже могла сама убедиться, — Эрмина озорно улыбнулась, — у него в детстве не было недостатка в компании. Пойдем в дом, дорогая, ты, должно быть, устала с дороги. Я провожу тебя в твою комнату.
Оливия покорно повиновалась и чуть позже, свернувшись калачиком под уютным пуховым одеялом, стала думать о Деннисе, о его большой гостеприимной семье и о том, как проснется завтра утром и начнет осваиваться в новой обстановке.
Через два дня после описываемых событий Деннис появился в лондонском особняке, где жила Тереза вместе с дочерью и своей мачехой Конкордией Райз. Конкордия была очень состоятельной женщиной, на которой отец Терезы женился незадолго до своей кончины. Деннис был едва знаком с ней, но знал, что она недолюбливает падчерицу.
Миссис Райз, худощавая женщина со следами былой красоты, приняла Денниса в гостиной. Казалось, она рада его видеть.