Читаем Супружеские обязанности полностью

— Во всем виноват твой дед, которого уже нет в живых. Мне известно, что перед смертью он раскаялся в содеянном — я сохранила его последние письма, в которых он умолял твоего отца вернуться в Ньюкасл-апон-Тайн, чтобы унаследовать титул барона Хакселла. Но твой отец остался непреклонным.

— Такими же письмами засыпает меня и дядя, умоляя простить его и примириться, — зло возразил Деннис и, вскочив, нервно заходил по комнате.

— Верно, твой дядя никогда не отличался крепким здоровьем и не стремился получить титул. Может быть, ты наконец подумаешь, что станется с фамильным поместьем после его кончины? Кроме тебя, больше нет наследников.

— Я ясно дал понять своему родственнику, что меня совершенно не волнуют ни титул, ни поместье.

Эрмина вздохнула и пустила в ход последний свой козырь:

— Это так, но твоего сына оно может заинтересовать.

— У меня нет сына!

— Кто знает, может быть, после проведенной с тобой ночи Оливия забеременеет? Подумай об этом.

После ухода Эрмины Деннис мучительно боролся с собой — все в нем протестовало против примирения с дядей, но на карту теперь поставлено воссоединение с дочерью. Что ж, тетушка совершенно права: поддержка барона Хакселла и жены очень пригодятся ему на суде. Деннис и сам понимал, что развод ему сейчас совершенно ни к чему.

При мысли об Оливии в нем проснулись боль и нежность. Теперь, когда Деннис мог рассуждать здраво, он понял, что совершенно не желает разводиться с Оливией. А что, если она действительно забеременела? Достаточно он переживал из-за Кэтти, так что у него не было ни малейшего желания наступать на те же грабли.

Денниса мучило раскаяние. Как он мог безжалостно выкинуть Оливию из своего сердца? Впервые в жизни он встретил женщину, которая задела самые потаенные струны его души, чего никому не удавалось до нее. Он не должен потерять ее, чего бы это ему ни стоило.

Вспомнив, как яростно Оливия отчитывала его за отсутствие моральных принципов, Деннис улыбнулся. Действительно, слово «нравственность» не было для нее пустым, и того же Оливия ожидала от окружающих. Как можно осуждать ее за это?

У Денниса больше не было сомнений, как решать свои проблемы. Он сел писать письмо дяде.


Оливия ехала в Лондон в роскошном автомобиле Денниса, которым управлял молчаливый шофер. На заправке, где Оливия попросила остановиться, чтобы выпить чаю, она неожиданно обратила внимание на только что подъехавшую машину, которая показалась ей знакомой. Из нее вышли две женщины и ребенок. Одна из них пристально посмотрела на Оливию, и та узнала Терезу.

Сердце Оливии на мгновение остановилось, чтобы тут же забиться с бешеной силой. Взгляды двух женщин встретились, и по спине Оливии пробежала ледяная дрожь — Тереза смотрела на нее словно кошка на мышь. Тысяча вопросов роилась в голове Оливии. Почему Тереза спешно покинула дом Денниса? Неужели из-за того, что тот объявил ей о своей женитьбе? Скорее всего так оно и было, поскольку, наверняка узнав великолепный автомобиль Денниса, Тереза метнула на счастливую соперницу уничтожающий, полный ненависти взгляд.

Оливия посмотрела на девочку — у малышки были такие же черные вьющиеся волосы, пронзительно голубые глаза и чуть заметная ямочка на подбородке, как у Денниса. Девочка выглядела грустной, ее носик покраснел от слез. Оливия вновь перевела взгляд на Терезу и невольно вздрогнула, когда та грубо схватила дочь за руку и потащила в дамскую комнату.

Оливия долго находилась под впечатлением от этой дорожной встречи. Понятно, что Тереза считает себя глубоко оскорбленной и горит желанием отомстить. А ребенок явно страдает от разлуки с отцом. Неужели Тереза действительно настолько раздражает Денниса, что он и мысли не допускает быть с ней рядом даже ради ребенка?

Едва узнав о существовании Терезы и Кэтти, Оливия поспешила сделать собственные выводы, совсем не прислушиваясь к доводам Денниса. Что, если она была не права? Ведь в Ницце Деннис поступил по отношению к ней благородно, так почему же она допускает, будто он может поступиться интересами дочери без веских на то причин?

В отчаянии Оливия собралась приказать шоферу развернуть машину, чтобы броситься в ноги Деннису и молить о прощении. Но ее язык прилип к гортани, когда она вспомнила, с какой холодной безучастностью он выразил готовность предоставить ей развод. Нет, вряд ли меня ждет прощение, с грустью подумала Оливия.

13

Миссис Недертон и Лора обрадовались приезду Оливии, но их радость омрачилась, едва они узнали о предстоящем разводе. Оливия по секрету рассказала им о Терезе и о Кэтти, но об условиях, поставленных ей Деннисом перед женитьбой, решила умолчать.

От Денниса не поступало никаких известий, однако он сдержал слово — вскоре Оливия получила доступ к банковскому счету в тридцать тысяч. Она допускала, что эти деньги могли и не быть ее наследством, просто Деннис поспешил открыть счет на ее имя — кто знает?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже