— Только без прямых намеков! — напомнила Кэрол. Фокси, внезапно страшно засмущавшись, спросила:
— Какой я все-таки океан, Анджела?
— Не океан, — ответила та, — а маленький грустный пруд.
— Грустный?
— Вроде зацветшего болота, — оскорбительно брякнула Джорджина. Все, включая мужчин, согласно захихикали.
— А время дня?
— Два часа ночи.
— Одиннадцать утра, мятые простыни.
— Любое. Весь день напролет.
И снова недобрый смех. Лицо Фокси медленно заливала густая краска. Как они ни старались, она хотела полюбить персонаж, который изображала.
Анджела предприняла попытку ее спасти.
— Я вижу этого человека часов в десять вечера, идущего по освещенному городу, счастливого, ни о чем не думающего.
— Или даже, — подхватила Марсия, — в половине пятого дня, в парке, с непокрытой головой, улыбающегося старикам, белкам и младенцам.
— Мы слишком увлеклись! — пропела Кэрол, с резким поворотом головы, как балерина в пируэте, косясь на дверь кухни, откуда все еще доносился шепот.
Пайт подсказал, что надо думать об Англии. Королева Елизавета (застоявшееся болото)? Вирджиния Вульф («Волны»)? А как быть с мятыми простынями? Женоподобный, нездоровый мужчина? Литтон Стрэчи. Уайлд. Плавающие взад-вперед корабли из реплики Пайта — актерские роли? А как же заросший пруд? Какая она дурочка! Боится ошибиться, застенчивая, дремучая… На нее давила обстановка в гостиной Солцев: темные бархатные кресла с салфеточками на подлокотниках, кленовые полки с журналами «Сайентифик Америкен», «Ньюсуик» и «Лук», пытливые переносные лампы слева от каждого кресла, солнечный Ван-Гог на стене, свадебные фотографии, замершие на желтозубом пианино, неуклюжая вешалка и древнее овальное зеркало в темной прихожей, узкая лестница, уходящая круто вверх, по которой дети взбираются каждый вечер, борясь со страхом. В таких домах — узких, окруженных кустами гортензии, где ребенок мог пописать или спрятаться от назойливых родственников, — жили в Делавэре кузины ее матери. Наследниками среднего класса стали евреи — других охотников на это добро не нашлось.
— Какой общественный слой? — спросила Фокси.
— Слишком в лоб, — предупредила Кэрол.
— Низкий, — ответила Джорджина.
— Между низким и средним, — поправил ее Пайт. — С кое-каким образованием и достоинством.
— Всего понемножку, — сказала Анджела. — Ниже низкого, выше высокого.
— Вы говоришь, как сторонница гностицизма, — с манерной педантичностью сказал Бен Солц Анджеле.
— Какое нелепое предположение! — возмутилась Марсия.
— Не понимаю, как она может быть известна, при такой вопиющей обыкновенности! — воскликнула Фокси.
— За счет своих скрытых талантов, — подсказал Пайт.
— Между прочим, мы не уточняем, он это — или она, — напомнила Кэрол.
— Какая я птица? — спросила тогда Фокси.
— Райская, — ответила Анджела.
— Воробей.
— Голубка.
— Добрая голубка.
— А я, — сказал Пайт, — представляю себе птицу с высокими лапами, с блестящей грудкой. Какаду?
— Вы — воловья птица, — сказала Джорджина.
— Несправедливо! — сказал Пайт, поворачиваясь к Джорджине. Та пожала плечами.
— Она пользуется чужими гнездами.
Фокси чувствовала себя так, словно предстала перед ними обнаженная, сама этого не сознавая, как труп на столе морга, все еще слышащий разговоры, холодные непристойные шуточки в свой адрес… Ей хотелось быть с Кеном, удрать, не скрывая своей слабости. Она согрешила и была достойна кары.
— Кто мой аналог в Библии? Знаю, вы скажете — Далила.
— Почему? — возразил Пайт. — Вы к себе слишком строги. Скорее, Агарь.
— Нет, — сказал Бен, — она — Ависага. Так звали девушку, которую привели к умирающему Давиду для согрева. «Вехам леадони хамелех». Это на древнееврейском.
— И что дальше? — спросила Марсия.
— «Вехамелех лох яда-ax». Царь не познал ее.
— Как замечательно ты изъясняешься на древнееврейском, Бен! — восхитилась Марсия.
— Я изучал его десять лет. Я из консервативной семьи.
— Даже носил эту маленькую шапочку?
— Ермолку. — У него была пугающая львиная улыбка, со сверкающими в бороде зубами. — Летом меня посылали в лагерь Рамах.
— Джорджина! — позвала Фокси.
— Я не знаю Библию. Я склоняюсь к Далиле. Или к Магдалине, хотя это, наверное, дерзко.
— А я вижу ее среди жителей Иерусалима, не попавших в Евангелия, сказала Анджела. — Ей было не до того: она как раз флиртовала с римским солдатом, когда мимо несли Крест.
— Кошмарная женщина! — сказала Фокси. — Заросший пруд, воловья птица…
— Вы слушаете одну Джорджину, а Джорджина нынче склонна морализировать, — предупредил ее Пайт.
— Вам она тоже не нравится. Ей симпатизируют только Анджела и Бен. Сказав это, Фокси ощутила ревность. Ей не хотелось объединять Анджелу и Бена, потому что Бена — не настоящего, а воображаемого, разбуженного настоящим, — ей хотелось видеть своим собственным евреем.
В кухне перестали, наконец, шептаться.
— Сколько можно тянуть? — сказала Кэрол и встала, якобы чтобы размяться после долгого сидения на полу. Заглянуть в кухню она не посмела, а только сделала один шаг к кухонной двери и громко позвала:
— Помогите нам, вы двое! Она застряла.
— Сдаюсь, — сказала Фокси. — Кто же я? Никогда не слыхала о таком персонаже.