Читаем “Surely You’re Joking, Mr. Feynman”: Adventures of a Curious Character полностью

“They were advertising all the time in Modern Plastics with full-page advertisements showing all the things they could plate, and we realized that they were further along than we were.”

“Did you have any stuff from them?”

“No, but you could tell from the advertisements that they were way ahead of what we could do. Our process was pretty good, but it was no use trying to compete with an American process like that.”

“How many chemists did you have working in the lab?”

“We had six chemists working.”

“How many chemists do you think the Metaplast Corporation had?”

“Oh! They must have had a real chemistry department!”

“Would you describe for me what you think the chief research chemist at the Metaplast Corporation might look like, and how his laboratory might work?”

“I would guess they must have twenty-five or fifty chemists, and the chief research chemist has his own office—special, with glass. You know, like they have in the movies—guys coming in all the time with research projects that they’re doing, getting his advice, and rushing off to do more research, people coming in and out all the time. With twenty-five or fifty chemists, how the hell could we compete with them?”

“You’ll be interested and amused to know that you are now talking to the chief research chemist of the Metaplast Corporation, whose staff consisted of one bottle-washer!”

<p>Part 2.</p><p>The Princeton Years</p><p>“Surely You’re Joking, Mr. Feynman!”</p>

When I was an undergraduate at MIT I loved it. I thought it was a great place, and I wanted to go to graduate school there too, of course. But when I went to Professor Slater and told him of my intentions, he said, “We won’t let you in here.”

I said, “What?”

Slater said, “Why do you think you should go to graduate school at MIT?”

“Because MIT is the best school for science in the country.”

“You think that?”

“Yeah.”

“That’s why you should go to some other school. You should find out how the rest of the world is.”

So I decided to go to Princeton. Now Princeton had a certain aspect of elegance. It was an imitation of an English school, partly. So the guys in the fraternity, who knew my rather rough, informal manners, started making remarks like “Wait till they find out who they’ve got coming to Princeton! Wait till they see the mistake they made!” So I decided to try to be nice when I got to Princeton.

My father took me to Princeton in his car, and I got my room, and he left. I hadn’t been there an hour when I was met by a man: “I’m the Mahstah of Residences heah, and I should like to tell you that the Dean is having a Tea this aftanoon, and he should like to have all of you come. Perhaps you would be so kind as to inform your roommate, Mr. Serette.”

That was my introduction to the graduate “College” at Princeton, where all the students lived. It was like an imitation Oxford or Cambridge—complete with accents (the master of residences was a professor of “French littrachaw”). There was a porter downstairs, everybody had nice rooms, and we ate all our meals together, wearing academic gowns, in a great hall which had stained-glass windows.

So the very afternoon I arrived in Princeton I’m going to the dean’s tea, and I didn’t even know what a “tea” was, or why! I had no social abilities whatsoever; I had no experience with this sort of thing.

So I come up to the door, and there’s Dean Eisenhart, greeting the new students: “Oh, you’re Mr. Feynman,” he says. “We’re glad to have you.” So that helped a little, because he recognized me, somehow.

I go through the door, and there are some ladies, and some girls, too. It’s all very formal and I’m thinking about where to sit down and should I sit next to this girl, or not, and how should I behave, when I hear a voice behind me.

“Would you like cream or lemon in your tea, Mr. Feynman?” It’s Mrs. Eisenhart, pouring tea.

“I’ll have both, thank you,” I say, still looking for where I’m going to sit, when suddenly I hear “Heh-heh-heh-heh-heh. Surely you’re joking, Mr. Feynman.”

Joking? Joking? What the hell did I just say? Then I realized what I had done. So that was my first experience with this tea business.

Later on, after I had been at Princeton longer, I got to understand this “Heh-heh-heh-heh-heh.” In fact it was at that first tea, as I was leaving, that I realized it meant “You’re making a social error.” Because the next time I heard this same cackle, “Heh-heh-heh-heh-heh,” from Mrs. Eisenhart, somebody was kissing her hand as he left.

Another time, perhaps a year later, at another tea, I was talking to Professor Wildt, an astronomer who had worked out some theory about the clouds on Venus. They were supposed to be formaldehyde (it’s wonderful to know what we once worried about) and he had it all figured out, how the formaldehyde was precipitating, and so on. It was extremely interesting. We were talking about all this stuff, when a little lady came up and said, “Mr. Feynman, Mrs. Eisenhart would like to see you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное