Читаем Суровая русская магия (СИ) полностью

Лисса не выдержала и захихикала в ладонь. Сразу видно, что большинство не прикоснулись к Истории Хогвартса, судя по испуганным лицам, а ведь там всё написано. Все, что удивительно, молчали, кроме Гермионы Грейнджер, которая стояла рядом с Гарри и шепотом рассказывала всем вокруг о том, какие заклинания она уже выучила, и вслух гадала, какое из них ей понадобится на церемонии отбора. И это книжный червь? Такая, как она, обязана была прочесть такую важную книгу…

После эпичного и, чего греха таить, забавного появления призраков, сдерживать смех стало сложнее — так все перепугались.

— Церемония отбора сейчас начнется.

Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидений, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. Вот она, дисциплина! Даже призраков МакКошка запугала, уважаю.

— Выстройтесь в шеренгу — скомандовала профессор, обращаясь к нам, — и идите за мной!

Лисса встала за Парвати Патил, а я за ней. Потом мы все вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.

Это место было очень красивым. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала нам повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.

Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Казалось, что Большой зал находится под открытым небом. А вот то, что Гермиона всё-таки читала «Историю Хогвартса», делает её незнание о распределении странным. Похвастаться хотела?

Профессор МакГонагалл тем временем поставила перед нами самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. Неужели нельзя было её почистить? Или же волшебники настолько обленились, что тряпку в руки взять не могут? Да, на артефакты такой силы лучше не воздействовать магией, но ведь вполне можно обойтись и без неё…

После недолгой тишины Шляпа запела, и лучше бы она этого не делала. Ну серьёзно, даже если хотите оставить песню, неужели так сложно научить её нормально петь?..

— Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? — прошептал Рон. — Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем.

Я нервно хихикнула в сторонке. Знал бы он сейчас, насколько был прав Фред… Шутка стала явью — это ли не весь ужас близкого будущего?

Когда при распределении какую-то девчонку отправили в Слизерин, многие тут же сменили свой взгляд на эту девочку с дружелюбного на презрительный. Это очень покоробило Лиссу — Джостар еле сдерживалась, чтобы не высказать об этом своё нелестное мнение.

— Джостар, Лисса! — подруга медленно подошла к МакГонагалл и плавно села на табурет.

Шляпа думала минуты две, прежде чем отправить её на Гриффиндор, но весьма и весьма недовольным тоном. Видимо, это была эпичная словесная баталия…

Лисса, заметив мой подбадривающий взгляд, направилась к своему столу под приветственные крики. Ну что же, раз Шляпа всё-таки распределила её туда, значит в ней есть нужные для львят качества.

— Грин, Миранда! — на этих словах МакГонагалл я вздрогнула и, выдохнув, села на табурет.

Когда Шляпа оказалась на моей голове и закрыла своими полями обзор, в моей голове раздался её скрипучий голос:

— Уже вторая пришла из будущего… Никогда не было такого на моей памяти… Ну что ж, посмотрим, что тут у нас… — я спешно убрала защиту на сознании. — Вижу невероятную тягу к Знаниям… И верность друзьям… Но голова у тебя уж больно горячая… Безрассудность буквально в крови — вся в Блэка… Что ж, я знаю, куда ты пойдёшь! Гриффиндор! — последнюю фразу Шляпа выкрикнула уже вслух, и я поспешила снять древний головной убор.

— Ну и ну, Гриффиндор… И почему я так и думала? — Лисса произнесла это несколько укоряюще, когда я села рядом. Намекает на мою смерть? Сама-то…

— И что же тебе говорила Шляпа? Небось, Слизерин предлагала?

— Так и есть. Но обострённое чувство справедливости дало мне выбор, и я, видимо, сделала правильный. Не хочу расставаться после столь долгой разлуки… — я на её слова лишь ободряюще кивнула и начала знакомиться с другими первокурсниками.

— Гриффиндор! — Шляпа выкрикнула этот вердикт куда громче, чем предыдущие, и я поспешила обернуться и увидеть главного героя моих любимых книг.

Пожав руки всем желающим, Гарри плюхнулся на свободный стул, оказавшись как раз напротив призрака в трико, которого мы видели перед началом церемонии. Призрак похлопал его по руке, и Гарри слегка скривился. Знакомые мне неприятные ощущения — как-то раз через меня прошёл один из предков, населявших поместье Долоховых. Ужасные впечатления…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Магический реализм / Фэнтези