Читаем Суровые будни невесты императора полностью

Глория тем временем уже распахивала шторы, чтобы показать гостье вид из окна. Сайлейн невольно сделала пару шагов вперед, желая рассмотреть горы получше. Они ей всегда нравились, и возникало желание собраться и отправиться на восхождение. Тяжело вздохнув, девушка потянула за шторы, закрывая окно.

– Не хочу смотреть на них, пока не могу сама подняться.

– Извините, – потупилась Глория, смутившись и кляня себя за глупость.

– Ничего. – Сайлейн зевнула, и ей тут же было предложено отправиться отдыхать. От перспективы очередного отдыха девушку передернуло, и она приободрилась, всем видом показывая, что отдых излишен. Глория почему-то рассмеялась.

– Поужинаете?

– С удовольствием, – кивнула Сайлейн.

Девушка кивнула и вышла, пообещав вернуться как можно скорее. Впрочем, оборотница не спешила и разрешила девушке немножко задержаться.

Оставшись наедине с собой, Сайлейн принюхалась и расплылась в улыбке. У нее имелась собственная ванная, более того, там уже была наготове бадья с чистой водой, которую оставалось только подогреть. А это даже не маг мог: всего-то и делов – бросить в воду шарик с запечатанным огнем.

От желания залезть в бадью немедленно удерживало только одно обстоятельство, и это было даже не скорое посещение хозяйки дома – чистота для оборотня-кошки была насущной необходимостью, а отсутствие чистой одежды. Залезать же в грязную… Нет, это слишком. Зверь зарычал, он и так смирился с неизбежным и не выражал недовольства весь их путь, и теперь вновь довольствоваться старой одеждой? Вот уж никогда.

– Леди, вы здесь? – Голос Грега раздался совершенно неожиданно, заставив Сайлейн недовольно скривиться: этих бесшумных в ее окружении становится все больше. Ну нельзя же так оборотня пугать.

– Одну минутку, – отозвалась девушка, с сожалением коснулась пальцами бадьи и вышла к мужчине. – Вы что-то хотели?

– Объясниться, – коротко ответил Грег.

По его сжатым рукам, по напряженной спине и пристальному взгляду, которым он наградил угол комнаты, было понятно, что ему неприятно говорить, но обойти стороной этот вопрос он не может.

– И? – подтолкнула Сайлейн, подошла ближе, так, чтобы закрыть угол, который заинтересовал посетителя. – Я вас слушаю.

– Я не должен был так поступать. Если бы я знал, что вы понимаете…

– То сказали бы на языке, которого я не понимаю? – усмехнулась Сайлейн. Губы собеседника дернулись, выдавая его желание улыбнуться, но тут же вновь напряженно сжались.

– Нет. Я бы объяснил вам все.

– Вот как. – Сайлейн удивленно взглянула на него. Ее бровки смешно приподнялись домиком, и Грег уже не удержался от улыбки. Девушка смерила его непонимающим взглядом, а после смутилась, поняв, что его развеселило. Да, ее мимика порой доставляет ей множество неудобств. – Тогда, может быть, вы объясните мне все сейчас?

– Я пришел именно за этим, – подтвердил мужчина и кивнул на кресло. – Присядьте. Вам не стоит долго стоять. Тем более пол холодный.

– Но я в обуви, – возразила ему Сайлейн, но к креслу все же направилась и присела. Темные точки перед глазами как ничто иное способствуют пробуждению здравого смысла даже у самого отважного оборотня. – И что же заставило поступить так неосмотрительно?

– Порыв, – вдруг расплылся в улыбке Грег.

– Какой глупый… порыв.

– Вы думаете?

– У меня есть жених, – пожала плечами Сайлейн. – И пусть вы его напоминаете, но вы – не он.

– Я его напоминаю? – задумчиво переспросил мужчина, хмурясь.

– Да, вы похожи, – подтвердила девушка. – Так чем вы объясните свой порыв?

– Позже. – Грег резко поднялся, оценивающе, словно впервые, оглядел собеседницу с ног до головы и, не говоря ни слова, вышел.

– Н-да. – Сайлейн рассмеялась и покачала головой. Интересное решение проблемы. А уж какие исчерпывающие объяснения! Давно таких не получала…

Вернулась Глория, неся перед собой поднос, полный снеди. От одного только ее аромата желудок пришел в боевую готовность и призывно заурчал. Девушка улыбнулась, видно, и сама любила творения их повара, но от дегустации отказалась.

Они расположились в спальне, где Глория извлекла из шкафчика столик для завтраков и, стоило Сайлейн удобно устроиться на кровати, поставила его перед ней. Во время еды оборотница не разговаривала, предпочитая рассматривать свою горничную-няньку-подругу – с точным наименованием девушка определиться никак не могла. В конце концов победила компаньонка, как Сайлейн и стала называть свою надзирательницу в мыслях.

Глория, пользуясь занятостью подопечной, внимательно ее изучала, желая понять, откуда же происходит их гостья. Но очевидных отсылок не находила. Да и вторая природа подопечной не давала точного ответа. Оборотни – они везде есть. Вот только миледи хотела получить более конкретный ответ, прежде чем разговаривать с девушкой. И если у самой гостьи она постесняется спросить – все же за нее просила подруга, – то у приставленной к ней Глории обязательно поинтересуется.

– Вы хотите что-то узнать? – поинтересовалась Сайлейн, стоило ей насытиться, и захотелось понять, что в ней нашла компаньонка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сайлейн и Вильгельм

Похожие книги