Читаем Суровые ведьмины будни (СИ) полностью

- Так хорошее дело, - как-то подозрительно радостно воскликнул демон. - И далеко твой побратим служит?

- В Залесье. Как гарнизон там увеличивали, так туда и подался. Собирался вскорости и жену забрать, но пока не получается у него. Ты же знаешь, не спокойно в тех краях, вот и беспокоится за нее. Но сейчас, вроде, потише стало, вот я и не отказал в просьбе.

- Ну и ладно, - согласился тот, продолжая смотреть на меня с улыбкой. - Приготовлю я вам комнаты на втором этаже, да прикажу воды согреть, чтобы могли пыль с дороги смыть. А вы пока подождите в зале. Жена моя вам пряного настоя подаст. Да и пироги только подошли, с пылу с жару.

В отличие от меня, Эндрик казался совершенно спокойным. А у меня на душе кошки скребли. Чувствовала подвох во всем какой-то, но понять, в чем он, не удавалось. Каждое слово, каждый взгляд выглядели подозрительными. И вижу, что вокруг все тихо, а вот, не на месте сердце, и все тут.

И только я решила довериться своему предчувствию и попросить Эндрика забрать из седельной сумки сверток с моей метелочкой, как тот подхватил меня под руку и вежливо повел внутрь. Ну а там на нас как налетели....

Увидев радушие хозяйки, я поняла, что мне лучше сдаться сразу, чем выслушивать ее заверения в том, что у нее все только самое свежее, самое вкусное и самое красивое.

Стоило признать, что она не солгала ни единым словом. Травяной настой, разлитый в большие глиняные кружки, хоть и был горячим, но освежал не хуже родниковой воды. Пирожки с ягодой сменили пирожки с мясом. И от того, как уменьшалось их количество на тарелке, у меня возникали очень нехорошие мысли о том, что так можно и расстаться с хрупкостью своей фигуры. Отказаться хотя бы от одного из них, было просто невозможно.

Но пришлось, и я этому была только рада. Вернувшийся в зал хозяин, отдал нам ключи от комнат и рассказал, куда идти. Мы и пошли, после того, как я поблагодарила демоницу за радость, которую она доставила моему желудку. Похоже, в ее лице я обрела вечного друга.

Мы поднялись на второй этаж и прошли до конца коридора. Прежде, чем отправиться к себе, Эндрик решил показать мне, где и что в комнате находится и как этим пользоваться. За предложение помощи я была ему благодарна. Некоторые стороны быта у демонов весьма неплохо развиты, так что я, как и положено женщине, предпочитала, чтобы мне напомнили, на какую пимпочку надо нажать, чтобы в ванну потекла вода.

Дверь я открыла своим ключом. Не заметив ничего подозрительного, первой вошла внутрь. Эндрик последовал за мной и дверь аккуратно прикрыл.

И только я успела подумать, что он вроде как мне путь к отступлению отрезает, как из спальни, по правую сторону от меня, показалось еще одно действующее лицо.

Внешне он выглядел человеком, но стоило лишь услышать его голос, как стало понятно, кого именно нелегкая в это гостиницу принесла.

- Я уже устал вас здесь ждать.


Марыся


Мага я нашла без труда. Первый же встреченный мальчик-служка проводил меня к высокой башне из дикого камня, густо увитой диким плющом. Постучал тяжелым медным кольцом по двери, проорал диким голосом: "Госпожа герцогиня к господину магу" и оперативно испарился.

Маг, как дверь открыл, сразу в извинениях рассыпался, дескать, не готов еще свиток для госпожи герцогини, но к вечеру... на этом я его словоблудие прервала, от дверей оттерла, внутрь прошла. А что? Раз уж я тут хозяйка...

А сама воркую: а не поможет ли милейший маг овладеть мне азами магии стихий? Ну и другими полезными вещами, ведь не дело, что б у такого сильного мага, как мой супруг (надо же, произношу - и уже не морщусь!) была жена-недоучка, позорящая имя славного рода (и где ж я таким витиеватостям научилась?!).

Маг и хотел бы увильнуть, но... субординация - великая вещь. Согласился.

Ну и пошла потеха.

Для начала стал он выяснять, что у меня получается, а что нет.

После того, как я попыталась обратиться к Стихиям Воздуха и Земли, от лабораторных стеллажей остались щепочки вперемешку с битым стеклом, а из каменных плит на полу не уцелело ни одной.

Маг, изо всех сил стараясь сохранить самообладание, предложил перенести занятия на полигон, чему я только обрадовалась. Все-таки такая бессмысленная порча имущества была противна моей рачительной натуре.

А маг этот, Руфус, вообще занятным персонажем оказался. Полукровка, рожденный смертной женщиной от темного эльфа. После смерти матери, десятилетним ребенком, он оказался не нужен ни той, ни другой родне. Люди просто боялись юного мага, как боятся всего чуждого, а эльфы... они полукровок никогда не признавали.

В отличие от демонов, у которых от родителя любой расы рождается чистокровный демоненок, эльфы-полукровки были лишь бледной копией оригинала. Конечно, по человеческим меркам и они были очень красивы, сильны и выносливы, но... они были лишь долгожителями, а не бессмертными, и в магической силе тоже значительно уступали чистокровным.

Перейти на страницу:

Похожие книги