Читаем Суровые времена полностью

Старик метнул в меня острый взгляд. Черт побери! Но таглианцы ворчали меж собой в дальнем углу, и никто из них не слышал моей оговорки. Хотя и Ведьмака в списке посвященных не было. Я поспешил исправить оплошность:

– Но во плоти его видел только Копченый. А он уже не расскажет…

– Он еще жив? – удивился Ведьмак.

– Едва, – отвечал Костоправ. – Мы поддерживаем в нем жизнь. Прежде иногда удавалось выводить людей из комы. Так, значит, эте – все? Все, что вам удалось отыскать за три года?

– Бывает и так, командир, – Ведьмак усмехнулся. – Да, совсем забыл. Они дали нам целый гроб с бумагами и прочей ерундой, которая принадлежала тем, кто мог бы обратиться в Длиннотень, если он вообще из числа Восемнадцати. Все упаковано и надписано на случай, если какой колдун захочет воспользоваться.

Лицо Костоправа мигом засияло ярче солнышка. – Масло, отсылай людей по домам, чего тянуть! – Заорал он. – Бонхарж, чего ты там копаешься? Твои люди тебя заждались! – Он обернулся ко мне:

– Пожалуй, все это надо переправить к Госпоже. Она в таких вещах разбирается. Масло тем часом выгнал таглианцев из склада. Казалось, они смущены неожиданной милостью Освободителя. Впрочем, я тоже был удивлен.

– Ну, ребята, а у вас тут – что нового? спросил Ведьмак.

– Нового – много, – отвечал я. – Но интересного – мало. Клюем да клюем их помаленьку.

– Могаба вправду теперь большая шишка армии Длиннотени?

– Точно. Вояка он умелый, только Длиннотень ему много воли не дает. В основном он с нами воюет через вторые руки. Нож за него выполняет всю грязную работу.

– Что? Нож? Тот самый, что был с Лебедем и Махером?

– Ну да.

Я оглянулся на Старика. Лицо его окаменело.

– Ну да. Нож переметнулся, пока вас не было.

– Идем-ка назад во Дворец, Мурген, – сказал Костоправ. – У нас еще дела.

<p id="AutBody_0fb_92">Глава 92</p>

Почти всю дорогу капитан молчал, разве что иногда взрыкивал на встречных, осмеливавшихся пялиться на шадарита в компании белых дьяволов. Нас, северян, здесь мало. Настолько, что многие местные вообще белых людей пока не видели. Мы, конечно, не очень старались избавиться от дурной репутации. Некоторые интеллектуалы из жрецов утверждали, что дружба с нынешним Черным Отрядом столь же губительна для Таглиоса, как и вражда с нашими далекими предками.

И это было похоже на правду. Мы подошли ко Дворцу. Костоправ продолжал бубнить себе под нос – в основном жалел, что поход дал нам столь мало. Он так уж пестовал идею этого похода, что теперь очень нелегко расставался с надеждами.

– Долго еще твоя родня будет здесь? – спросил он.

Я не собирался его радовать.

– Побудут еще. Они тоже хотят получить свой ломтик Нарайан Сингха.

Старик до сих пор не доверял дядюшке Дою.

– Они знают о Копченом?

– Конечно, нет! Черт побери…

– Вот пусть и дальше не знают. Ты пока не разыскал его библиотеку снова?

Я говорил ему, что случайно наткнулся на нее.

– Пока что – нет.

Хотя я и пробовал только для блезиру. У меня было множество других забот.

– Поищи получше. – Он явно понимал, отчего я не нашел ее. – Не торчи столько времени с Копченым. Еще, я думаю, до отправки на юг невредно бы просмотреть старые тома Летописи.

– А почему ты сам не пробовал искать библиотеку? У тебя ведь было несколько лет.

– Я слышал, что она была уничтожена в ту ночь, когда Копченого изувечили. Похоже, это все-таки произошло в другой палате… О таких вещах Радиша врать не стала бы. Или – как? Э-э…

Мы подождали, пропуская полк веднаитских кавалеристов, проходивший парадом мимо Дворца. Халаты и тюрбаны, на бойцах были чисты и пестры, копья – украшены яркими султанами, а навершья – начищены до блеска. Кони их были прекрасных статей, хорошо обучены и замечательно вычищены.

– Эх, кабы красота могла выигрывать войны… Как раз красотой-то Черный Отряд и не отличался.

Костоправ что-то прошептал. Взглянув на него, я был поражен: в уголке его глаза поблескивала слеза. Он знал, что ожидает всех этих бравых юношей. Дождавшись, когда полк наконец прошел, мы перешли улицу, внимательно глядя под ноги.

Одноглазый встретил нас в большом зале при входе в комнаты Ворчуна.

– Ну? Какие новости? Костоправ покачал головой:

– Никаких волшебных разгадок…

– А-а… Нам никогда не везет.

– Я должен снова отыскать ту библиотеку, – сказал я. – Дай мне что-нибудь, чтобы не заплутать.

Он воззрился на меня так, словно для выполнения просьбы нуждался в высочайшем распоряжении.

– Я тебе уже дал.

Он указал на нити на моем запястье:

– Это – только от твоих заклятий. А после Копченого, скорее всего, и его собственные кое-где остались.

Недомерок обдумал мои слова.

– Может быть. Дай-ка сюда… – Я принялся снимать нити, и взгляд его привлек мой амулет. – Нефрит?

Он сцапал меня за запястье.

– По-моему, да. Он принадлежал бабушке Сари, Хонь Тай. Ты ее не знал. Она была женой старого Глашатая.

– Ты носил его все эти годы, а я и не замечал?

– Я никогда не носил его, пока Сари… До той ночи. Хотя Сари иногда надевала его, когда хотела быть понарядней.

– А, да. Припоминаю…

Он сдвинул брови, словно пытаясь вспомнить что-то, затем, пожав плечами, отошел в угол и забормотал над пряжей.

Вернувшись, он сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги