Читаем Суррогат для боссов Братвы (ЛП) полностью

Я слышу голос на другом конце линии, и мои инстинкты срабатывают. Я не могу рисковать. Одним быстрым движением я выхватываю телефон из ее рук. Это 911. Конечно, она позвонила в 911.

А я-то как раз спокойно к ней отнесся.

Внезапно она бросается на меня, сильно толкает в отчаянной попытке вырваться. Я успеваю повесить трубку, услышав затихающий голос диспетчера:

— Мэм, мэм, вы здесь?

Она уже почти добралась до гостиной, вот-вот выберется наружу. Но я не могу этого допустить. С неохотой делая каждое движение, я достаю свой "Глок" и направляю его на нее.

— Остановись, или умрешь.

София замирает на месте, ее глаза расширяются от ужаса, когда она видит направленный на нее пистолет. Она медленно поднимает руки в знак капитуляции, ее дыхание сбивается на трясущиеся вдохи.

— Прости меня, — заикается она, на глаза наворачиваются слезы. — Я не хотела… Я просто запаниковала.

Я держу пистолет наготове, а сердце колотится в груди. Я не хотел, чтобы все произошло именно так. Мой план состоял в том, чтобы спокойно привести Софию в дом, объяснить ей все и заверить, что о ней позаботятся. Но теперь ситуация вышла из-под контроля.

Она умоляет:

— Не надо, пожалуйста, не надо.

— Руки за спину, — приказываю я, мой голос холоден и властен. Мы не можем позволить себе больше никаких сюрпризов.

Она подчиняется, медленно опускает руки и сцепляет их за спиной. Ее плечи опускаются в знак поражения. Я никогда не хотел заставлять ее чувствовать себя так, но теперь уже нет пути назад. С осторожностью я подхожу к ней и достаю из кармана пару наручников. Когда я застегиваю их на ее запястьях, она слегка вздрагивает, и с ее губ срывается тихое хныканье.

Не так я представлял себе, что буду использовать наручники против нее…

Я сглатываю комок в горле, мое сердце замирает при звуке ее стона. Это не должно было быть так жестоко, так холодно. Но я уже слишком глубоко залез, и мне нужно довести план до конца.

— Встань, — говорю я, на этот раз мой голос мягче. — Я не хочу причинять тебе боль. — Она медленно поднимается на ноги, ее тело дрожит под моим прикосновением. Я веду ее к двери, крепко держа за руку, чтобы предотвратить дальнейшие попытки сбежать.

Мы выходим на улицу в прохладный ночной воздух, и тускло освещенная улица отбрасывает длинные тени на тротуар. В нескольких метрах от нас Иван и Виктор ждут в элегантном черном автомобиле. Они знают, что нужно сделать.

У Софии расширяются глаза, когда она видит их, и паника становится еще более явной.

— Пожалуйста, — умоляет она, ее голос полон отчаяния. — Я не могу пойти с вами. Должен быть другой способ.

Я на мгновение замираю, обдумывая ее слова. Какая-то часть меня хочет прислушаться, найти компромисс, не втягивая ее в этот опасный преступный мир. Но потом я вспоминаю о ставках — о давлении, которое нависло над нашими головами.

— Нет, — твердо отвечаю я, крепче сжимая ее руку. — Другого пути нет. Ты заключила сделку, София, и теперь ты должна ее выполнить.

Я хватаю Софию за руку и веду ее к машине, где ждут Иван и Виктор. Как только она оказывается внутри, двери захлопываются, заключая нас в напряженный пузырь.

Иван бросает на меня неодобрительный взгляд.

— Я же сказал, чтобы ты привел ее добровольно.

— Она вызвала полицию, — огрызаюсь я, чувствуя, как тело Софии дрожит под моей хваткой.

Виктор ругается под нос.

— Черт. Нам нужно уходить, сейчас же, пока они не появились.

И тут воздух пронзает безошибочный звук сирен, он становится громче, приближается.

— Езжай, мать твою! — Рявкаю я на Виктора, который сидит на водительском сиденье. — Чего ты ждешь?

Тело Софии внезапно замирает рядом со мной, ее голова опускается на мое плечо. Должно быть, она потеряла сознание, бедняжка.

— Она в отключке.

— Потому что ты напугал ее до смерти, — отвечает Иван, в его тоне слышится обвинение.

— Может, тебе стоило убедить ее, а? — Отвечаю я, моя досада закипает.

Виктор, который сосредоточенно смотрел на дорогу, огрызается.

— Может, вы двое заткнетесь?

Ехать до побережья долго, но, к счастью, копов на хвосте не видно. София по-прежнему без сознания, ее тело прижато ко мне. Я не могу отделаться от чувства вины. Почему она так отреагировала? Я думал, Кайла справилась с этим без проблем.

Когда мы подъезжаем к уединенному причалу, где пришвартована яхта, я осторожно поднимаю Софию из машины. Холодный приморский воздух обдает нас холодом, резким и кусачим. Она немного дрожит, пока я несу ее на яхту.

Выйдя на палубу, я чувствую, как она шевелится в моих руках, и продолжаю идти вперед. Ее веки трепещут — признак того, что она приходит в себя. Я готовлюсь к реакции, которая, как я знаю, последует.

Когда глаза Софии открываются, ее взгляд сразу же затуманивают растерянность и страх. Она пытается пошевелиться, отстраниться, но я держу ее крепко, следя за тем, чтобы она не причинила себе вреда в своем дезориентированном состоянии.

— Где… где я? — Ее голос слаб, едва превышает шепот, а глаза шарят по сторонам, пытаясь понять, что ее окружает.

Я усаживаю ее на диван.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы