Читаем Суррогатная мать полностью

Ребенок. Мгновенно все текущие проблемы отошли на задний план. С ее ребенком было что-то не так. Она должна с этим разобраться. Накатила новая волна боли, и она схватилась руками за живот. Превозмогая ее, Марина глубоко задышала. Потом вытащила мобильный и набрала номер своего семейного врача. В надежде, что он сможет принять ее прямо сейчас.

Ей ответили и назначили срочный прием. Она пометила время и закрыла телефон. Расследование расследованием, но это сейчас важнее. До этой минуты она просто не понимала, насколько это для нее важно.

Она спустила воду — на всякий случай, если кто-то был снаружи, — и, приведя себя в порядок, отправилась к доктору.


— Софи!

Клейтон ворвался в квартиру, бросил ключи на столик в прихожей, вбежал в гостиную и огляделся. Он увидел ее неподвижно сидящей в кресле. Жалюзи на окне у нее за спиной были опущены. Он с облегчением вздохнул.

— Слава богу, я уже думал, что с тобой что-то случилось.

— Я в порядке, — сказала она, даже не пошевелившись.

Голос ее звучал странно, отстраненно. Совсем не похоже на то, что он привык слышать. Но у него не было времени задумываться над этим. Ему нужно было очень многое ей сказать.

— Послушай, — сказал он, усаживаясь на подлокотник кресла, — они нашли взаимосвязь. Между тобой и Грэмом Идесом, мужем последней жертвы. Нашли по… по месту твоей прежней работы.

Она молчала. Клейтон нахмурился. Он ожидал более живой реакции на эту новость.

— Они захотят поговорить с тобой, понимаешь? Поэтому нужно продумать, как подать это в лучшем виде. Чтобы все выглядело так, будто я связался с тобой и ты сама к ним пришла. Чтобы поговорить. Как нам все это устроить?

Софи по-прежнему молчала. И продолжала сидеть, уставившись прямо перед собой.

Клейтона это уже начинало раздражать.

— Софи… — Он вскочил с подлокотника, как будто тот вдруг стал обжигающе горячим, и, заметавшись по комнате, остановился напротив нее. — Ты слышишь меня? Софи, мы с тобой в беде!

Она медленно подняла на него глаза.

— Нет, Клейтон, это тыв беде.

— Что? Влипли мы оба! Мы с тобой должны… мы должны… — Крепко зажмурившись, он схватился за голову. Потом открыл глаза и посмотрел на нее. — Мы должны разобраться во всем. Причем прямо сейчас.

Софи молчала. Когда Клейтон уже решил, что она просто не слышит его, она тяжело вздохнула. В этом вздохе не чувствовалась согласия с ним — просто усталая констатация возникшей ситуации. Она посмотрела на него.

— Я знала, что это должно когда-то произойти. Раньше или позже.

— Вот и произошло. — Он вдруг замер. Похоже, они говорят о разных вещах. — Что должно было произойти?

Она встала и, подойдя вплотную, прижалась к нему всем телом.

— Больше нет причин притворяться. Должна сказать, что это было приятно. Но я все время лгала. — Она положила руку ему на грудь и принялась медленно поглаживать. — А у нас с тобой было слишком много лжи, верно?

— Что? О чем ты говоришь?

Он непонимающе смотрел на нее, словно загипнотизированный этим прикосновением.

— Прочность цепи определяется ее самым слабым звеном. Я узнала об этом, работая на складе металлолома. То же самое можно сказать и о полицейском расследовании. И здесь слабое звено — это ты, Клейтон.

Теперь он уже был полностью сбит с толку.

— Ч-ч-что?

— То, что ты оказался в этой команде, было удачей. Моментом, с которым мне уже можно было работать. А когда с Райаном все пошло наперекосяк, снова связаться с тобой показалось мне идеальным выходом. Приглядывать за тобой, отвести их внимание от меня. Но теперь, похоже, это уже не работает. Ты не в команде. И они раскопали насчет Грэма Идеса и меня.

— Ну и что? Мы все уладим. Нам просто нужно выработать стройную легенду…

Она грустно улыбнулась.

— Нет, Клейтон. Думаю, это уже не поможет. Всем нам придется заплатить свою цену.

— Господи, о чем ты говоришь?

— Семья, Клейтон. Семья. Семейные узы. Нет ничего прочнее… — В ее словах слышалась печаль.

Она продолжала поглаживать его, прижимаясь всем телом. Он не понимал ее слов, но ощущения ему нравились. Несмотря ни на что, он испытывал эрекцию.

— Так что я должна уйти.

— Нет, послушай…

— Прости, Клейтон. Ты самое слабое звено. Прощай.

Он не сразу почувствовал нож. Не с первого удара. И не со второго. По-настоящему он ощутил только третий удар. Вместе с ним появилась боль. Софи отошла от него. Он опустил глаза вниз.

Она ударила его ножом в живот. Сильно и быстро. Его рубашка была залита кровью.

— Нет, нет…

Он прижал руки к животу, отчаянно пытаясь остановить кровь. Бесполезно. Она продолжала просачиваться сквозь пальцы.

— О боже, боже мой…

Он дрожал, не зная, что делать, но от этого кровь текла только сильнее. Он поискал глазами Софи, надеясь, что она поможет ему. Но Софи надела пальто и взяла стоявшую возле кресла сумку. Она даже не смотрела на него.

— Помоги… помоги мне…

Его голос, как и он сам, становился все слабее.

Не обращая на него внимания, она направилась к двери.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже