Читаем Survivors – A Novel of the Coming Collapse полностью

After a grueling all-day ride, Andy reached the Blanco Trading Post just after sunset. The trading post was just a wide spot in the road, twenty miles out of Bloomfield. In the years before the Crunch, it had become more of an art gallery than a trading post, catering to tourists who were visiting nearby Chaco Canyon. But as the economy crumbled, the store quickly reverted to its roots. In addition to a trading post for food and horse tack, it was also a small hotel for travelers.

Laine learned that the owners had been able to stay in business in part because they were one of the southernmost outposts on the Farmington Electric Utility System (FEUS) mini-grid. Many of the farmers and ranchers who lived even farther south came for miles for the chance to trade food and various goods, to get their grain milled, to wash their laundry, and to charge their batteries. The trading post was so successful that they had recently expanded and constructed a new barn and stable.

Andy explained his situation to the owners, who were delighted and captivated by his story. He splurged on a bath, a shave, and a haircut, and then laundered most of his clothes. Along with his room and dinner, a horse stall, hay, and oats, his stay at the trading post cost him two five-peso silver coins. Andy felt thoroughly spoiled, sleeping in a real bed in a heated room. But he had trouble getting to sleep, worrying about his horse, and feeling anxious about getting back to his fiancee and his brother. Oddly, he missed the sound of Prieto’s tail swishing.

On the morning of Sunday, November 11, twenty-five months after he had left Afghanistan, Andrew Laine awoke early. He carried his AK, pack, and saddlebags down to the stable. Prieto greeted him with a couple of snorts. Andy said critically, “What, you gettin’ noisy in your old age? Do I smell too darned civilized for you? Well, I missed you, too, pal.” He gave Prieto a quick brush down and examined his hooves. The many miles of riding had not been kind to Prieto’s hooves, which were worn down almost to the frog. Andy now wished that he’d been able to get Prieto shod before their journey. As he saddled the horse, he promised: “Just a few hours, and you’ll be in alfalfa hay up to your eyeballs, buddy.”

Too anxious to eat much breakfast, he munched on an apple and some Indian fry bread as he rode. For the first time in many months, he was self-conscious about dripping on his shirt. Andy declared, “Lord, let this be my last day traveling. Please, Lord, if you so will!”

The guards at the roadblock south of Farmington were satisfied when Andy showed them his surname stamped on his dog tags, and explained that he was the brother of Lars Laine. They seemed impressed to hear that he had ridden his horse all the way from Belize. Andy was surprised to see that the guards at the roadblock had three swivel-mounted muzzle-loading cannons. “Yeah, those are our ‘engine block’ guns. They shoot standard two-and-three-eighths-inch-diameter pistons. They’ll go clean through a car. There are thousands of them that are available used around here, from the natural gas fields. Before the Crunch, you could buy them at just scrap steel prices. They’re made out of 4140 stainless steel.”

As he approached Bloomfield, Andy realized that it was Sunday morning, and that his brother, Beth, and Kaylee would likely be at church by the time he reached the Refinery Road. So he pressed on to town, turned right at Blanco Road, and urged Prieto from a trot to a canter.

Lars, and Beth, Grace, Kaylee, and Shadrach were at church, while Reuben and Matthew were at home, guarding the ranch. As Andy rode his horse up to Berea Baptist, he could hear the congregation singing. He tied up his horse, unstrapped his pack from his saddle, and set it inside the church foyer. With his AK slung muzzle down, he slipped into the sanctuary. His hands were shaking with excitement.

The congregation was singing “Eternal Father, Strong to Save.” Demonstrating his flair for drama, Andy slipped in on Lars’s blind side unnoticed and stood behind him. Lars and Shadrach were in the second-to-last row of pews. Beth and Kaylee were one row farther forward. They were standing beside Grace and two other eight-year-old girls, holding hymnals for them as they usually did. Just after the hymn ended, Andy tapped his brother on the shoulder and said: “Sorry that I was a little late.” Lars gasped and grabbed Andy around his neck. Reaching into his shirt pocket and pulling out a plastic bag, Andy said, “Oh, I got those gas lamp mantles that you asked me to pick up for you on the way home.”

Kaylee nearly fainted. The church erupted into a huge commotion, with lots of hugs and back slapping. Shouts of “Praise God!’ spread like a wave across the church sanctuary. Even the two ladies in the nursery came out to give Andy a hug. Grace ran up to hug Andy around the waist, exclaiming, “Uncle Andy, we really missed you! You got so brown!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература